FC2ブログ

テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

ที่รัก/愛しい人  

title[ที่รัก/tii rak]
artist[พริกไทย/prik thai]
album[Special Love]
year[2009]

ที่รักฉันเรียกได้แล้วใช่ไหม
愛してる 私が言っても良かったんだよね
เมื่อในวันนี้ที่เราได้คบกัน มีแฟนกับเค้าซะที
今 私たちは付き合ってる ちゃんと彼と 恋人同士
ที่รักเรียกเธออย่างงี้ได้แล้วใช่ไหม
愛してる あなたがそんなふうに言ってくれたんだよね
และฉันจะเรียกแค่เธอไม่เรียกใคร
私はあなただけを呼んでる 他の誰もいらない

* ทั้งตัว หัวใจ ไม่แบ่งให้ใคร
体も心も 他の人の分なんてない
รอคอยวันนี้มานานรู้ไหม
今日この日を ずっと長い間待っていたんだ

** จะเรียกที่รัก ที่รัก ที่รัก เรียกทั้งวัน
一日中叫んでる 「愛してる」って
ที่รัก ที่รัก ที่รักของฉันคือคนนี้
大好きなの 私の恋は あなたのもの
จะเรียกที่รัก ที่รัก ที่รัก แค่คนเดียว
愛しくてたまらない たったひとりだけ
เธอคือที่รัก ที่รัก ที่รักนะคนดี
あなたを愛してる 大好きなんだよ

อีกนิด ช่วยใกล้เข้ามาอีกนิด
もう少し もうちょっとだけそばに来て
จับมือฉัยไว้ฉันจะไม่ยอมปล่อย ให้ใครมาแย่งเธอไป
手を握っていて 誰にもあなたを奪われたくないの

*

**

**

**


category: PrikThai

tag: love 
tb: 0   cm: 2

1 2 3 4  

prikthai-aftersix
title[1 2 3 4]
artist[พริกไทย/prik thai]
album[AfterSix]
year[2008]

มันคงจะสายเกินไปที่จะเลิกกัน
お別れするのが ちょっと遅すぎたのかもね
ที่ฉันจะถอนตัวออกจากเธอคนนี้
そんなあなたから 私は身を引くの
มันรักไปแล้วทั้งหมดหัวใจที่มี
めちゃくちゃ好きになってしまったから 私の心全部で
ต้องยอมรับกรรมกันไป
罰をうけなくちゃいけないのね

* คนมันเจ้าชู้รากมันฝังลึกข้างใน
浮気心は 心の奥底でもってるもの
เกินจะฉุดไว้น่าให้อภัยครั้งนี้
今回は 許してあげたい気もするんだけど
ทำไมมีเซนต์คนไรไม่ทันซักที
どうして聖人君主にはなれないんだろう
ต้องยอมรับกรรมกันไป
罰をうけなくちゃいけないのね

** อ๊ะ 1 2 3 4 ฉันไม่โกรธ
1 2 3 4 怒ってないわ
เพราะฉันเป็นคนอารมณ์ดี
だって私、いいコだもん
บอกรักฉันหน่อย แค่อ้อนๆหน่อย
好きだって言ってよ お願いだから
ให้รู้ๆว่ารักกว่าใคร
誰よりも想われてるって感じたい
อ๊ะ 1 2 3 4 ฉันไม่โกรธ
1 2 3 4 怒ってないわ
เพราะฉันเป็นคนอารมณ์ดี
だって私、いいコだもん
แต่ถ้าเธอไม่หยุด ยังไม่หยุด
だけどもし あなたが浮気をやめないんだったら やめられないんだったら
จะรู้ว่าฉันนั้นร้ายแค่ไหน
分かってるよね 承知しないんだから

*

**

**

**


-- 続きを読む --

category: PrikThai

tag: love 
tb: 0   cm: 2

หนี/逃亡  

prikthai-aftersix
title[หนี/nii]
artist[พริกไทย/prikthai]
album[Aftersix]
year[2008]

อยากหนีไปให้ไกลจากวันนี้
今から 遠くへ行ってしまいたい
ไปในที่ที่มีแต่สองเรา
私たち二人きりの世界へ 
ชีวิตฉันที่เหลือคงไม่เหงา
残りの人生は きっと孤独とは無縁の日々

* มีแค่ฉันและเธอ...
私と あなたしかいない
อยู่ด้วยกันได้ไหม...
いっしょにいてくれる?
จะไม่ขออะไรแค่เราได้รักกัน
愛し合えるだけでいい ほかにはなにもいらない

** อยากจะหนี หนี หนีตามเธอไปหา
あなたのあとをずっと追いかけていたい 
แม้จะต้องลำบาก
たとえ苦労をすることになっても
แค่เราอยู่ด้วยกันก็ไหว
ただ私は一緒にいたいだけ
รับฉันไว้สักคน จะรับและทนทุกอย่าง..
私を受け止めて 全部受け止めて 耐え抜いて
แค่นี้ที่ฉันต้องการให้เราอยู่
私に必要なのはこれだけ 一緒にいさせて 
ด้วยกันได้ไหม
いっしょにいてくれる?

**มีแค่หมอนใบเดียวก็พอแล้ว
ひとつの枕しかなくても構わない
มีแค่ข้าวให้กินไม่วุ่นวาย
ご飯を食べさせてあげるのもイヤじゃない
มีแสงไฟแค่เทียนก็พอใช้
ろうそくの明かりしかなくても大丈夫

*

**

**

-- 続きを読む --

category: PrikThai

tag: love 
tb: 0   cm: 2

ต้องลืมให้ได้ผู้ชายคนนี้/この人のことを忘れてしまわなくちゃ  

prikthai-aftersix
title[ต้องลืมให้ได้ผู้ชายคนนี้/tong luum hai dai puuchai khon nii]
artist[พริกไทย/prikthai]
album[Aftersix]
year[2008]

อยากขอบคุณทุกคนที่ห่วงใย
心配してくれた人に ありがとうと言いたい
ยามยามที่ฉันเศร้าใจ
私が悲しんでいる間 
คอยอยู่เป็นเพื่อนกัน ปลอบและโยนเมื่อฉันต้องเจ็บ เมื่อเขาไม่แคร์
友達でいてくれた 慰めてくれた 私が傷ついているとき あの人が何もしてくれないとき
ดื่มดื่มทั้งน้ำตาเพื่อให้ลืม
忘れるために 涙をこらえてきた
คืนคืนนี้ฉันเลี้ยงเอง
夜が来るたびに ひとりで耐えてきた
แด่เพื่อนที่แสนดี แด่ผู้ชายที่ฉันต้องปล่อย ต้องปล่อยเขาไป
素敵な友達 自由にしてあげなくちゃいけない男 あの人を 自由にしてあげる

* หัวใจสลายเมื่อไปรักคนที่เขาไม่รัก
あの人が愛してくれなくなったから 心が壊れてしまった
นะเพื่อนฉันขอซบลงที่ไหล่
ねぇ どうか うつむく私を受け止めて
กอดคอและร้องไห้ไปด้วยกัน ทั้งคืน ทั้งคืนนี้
肩を抱いて一緒に泣いて 夜の間ずっと

** รักเขาฉันรักรักจนหมดใจให้เป็นผู้ชายคนเดียว
あの人を好きになった 私はたったひとりの男を 心の全てで愛してしまった
แต่ดูสิเขาไม่เคยจะแลเหลียว
だけど見てごらん あの人はもう見向きもしてくれない
ชีวิตของฉันถ้าไม่มีเขาก็คงไม่ตาย
私の命 もしもあの人がいなければきっと終わりにはならなかった 
ต้องลืมให้ได้ผู้ชายคนนี้
この人のことは もう忘れてしまわなくちゃ

*

**

แต่ดูสิเขาไม่เคยจะแลเหลียว
だけど見てごらん あの人はもう見向きもしてくれない
ชีวิตของฉันถ้าไม่มีเขาก็คงไม่ตาย
私の命 もしもあの人がいなければきっと終わりにはならなかった
ดื่มแก้วสุดท้ายผู้ชายคนนี้
結局この人のことは 終わってしまったこと

ต้องลืมให้ได้ผู้ชายคนนี้ - พริกไทย

category: PrikThai

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

คอย/待ってる  

prikthai-aftersix
title[คอย/khoi]
artist[พริกไทย/prikthai]
album[Aftersix]
year[2008]

ตื่นแต่เช้า นอนแต่หัวค่ำเลย เห็นว่าเธอจะมาหากัน
朝 目が覚めて 夜になれば眠る あなたは会いに来てくれると思った
ผิดหวัง เพราะไม่มีวี่แวว
ガッカリしたのは そんな形跡はなかったから
ใจไม่แข็ง รออยู่ได้นะเรา ได้แค่คิดว่าไม่เอาแล้ว
そんなにタフじゃない 待っていられたのに もう必要ないとしか思えない
พอแล้วเธอ ขอให้เราเลิกกัน
もう充分よ どうか私とは別れて

ได้แค่คิด เพราะมันนึกถึงคิดถึงเธอ ยามที่เธอดี
ほかのことは考えられない あなたのことを想っていたから あなたを好きだったとき
เธอช่างดีแสนดี
あなたはいつも素敵で 輝いていたから

*เธอจะเลวจะร้ายฉันก็รักและยังทนไหว ขอแค่เธอเห็นใจ
あなたはひどい人 だけど私はあなたが好きで我慢してたの あなたにだけは 私の気持ちを分かって欲しい
ใครหนึ่งคนที่รออยู่ตรงนี้
ここで待ち続ける人がいるということ
กลับมาเธอที่รัก ขอร้องไม่อยากอยู่คนเดียว
大好きなあなた 戻ってきて お願いだから ひとりでいたくないの
ใหนเคยบอกรักกัน ไม่ห่วงฉันบ้างหรอ หรือยังไง
好きだといってくれたのに 私のこと 心配じゃないのね どうしてなの?

อยากจะรู้มีอะไรสำคัญ ถึงได้ทิ้งฉันไปอย่างนี้
大切なものがあるか知りたい たとえこんなふうに 私が振られてしまうことになっても
อย่างนี้เธอ ฉันจะไม่วุ่นวาย
ねぇ 私は混乱したりしないから
ขอแค่รู้ว่าเธออยู่ใหน อยู่ใหนพอ รออยู่คนเดียว
どうか教えて欲しいだけ あなたはどこにいるの?どこにいたいの?ひとりぼっちで待ち続けてるのに
ไม่ห่วงบ้างหรอคนดี
大好きな人 不安じゃないのね

*

*

category: PrikThai

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0