テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

แค่รูปเก่า/ただの古い写真  

Klom_2015012023110743c.jpg
title[แค่รูปเก่า/kae roop kaw]
artist[กลม อรวี/Klom Orawee]
album[P.S. I miss you]
year[2015]

คงไม่ตายใช่ไหม การไม่มีเธออยู่
コン マイターイ チャイマイ ガーン マイミー ター ユー
死んだりしないでしょう?あなたがいくても
ทำเหมือนคนไม่รู้ อยู่อย่างเดิมไม่หวั่นไหว
タン ムアン コン マイルー ユー ヤーン ドァム マイワンワイ
知らない人の ふりをしてる 今までと同じ おびえることもない
มีเรื่องราวอีกเยอะ รอให้ทำ ก็คิดแบบนี้ไป
ミー ルアンラーオ イーク ユッ ロー ハイ タム ゴ キット ベァプニー パイ
まだいろいろと やることもあるから こんな風に思ってしまう
ไม่มีเธอ แค่ไม่มีเธออยู่กับเราแล้ว
マイミー ター ケー マイミー ター ユー ガップ ラオ レーオ
あなたはいない あなたが 私とはもう一緒にいない ただそれだけのこと

เตรียมหัวใจเผื่อไว้ ยังต้องเจอคนอื่น
トリアム フアヂャイ プア ワイ ヤン トン ヂュー コン ウーン
心の準備はできてる ほかの人と 会うことだってある
ยืนขึ้นมาอีกครั้ง บอกตัวเองอย่ายอมแพ้
ユーンクンマーイーックラン ボークトワエーンヤーヨームペー
もう一度 立ち上がる 負けちゃいけないって 自分に言い聞かせる
ทำวุ่นวายเข้าไว้ ทำเหมือนคนถูกทิ้งแต่ไม่แคร์
タム ウンワーイ カオ ワイ タム ムアン コン トゥークティン テー マイケー
忙しく振る舞い 捨てられても気にしないふりをする
ไม่เป็นไร แค่ไม่มีเธอ ก็คงจะพออยู่ไหว
マイペンライ ケー マイミー ター ゴ コン ヂャ ポー ユー ワイ
大丈夫 あなたがいないだけ それでもちゃんと やっていける

* แต่หันไปเจอรูปเก่า ที่เรายืนข้างๆ เธอ
テー ハンパイ ヂュー ループ ガオ ティー ラオ ユーン カーンカーン ター
だけど 振り返れば 古い写真 私があなたの そばに立ってる
น้ำในตาก็เอ่อจากจิตใจในส่วนลึก
ナム ナイ ター ゴ アー ヂャーク ヂッヂャイ ナイ スワン ルック
目の中にある水が 心の奥から 湧き出てくる
นึกไปเองว่าเราคงไม่เหงาเท่าไหร่
ヌック パイ エーン ワー ラオ コン マイガオ タオライ
きっとそんなに 寂しいことじゃないって 自分では思っていたのに
แต่ว่าแท้ที่จริงคิดถึงเธออยู่ เพิ่งรู้ที่ทำยิ้มไว้
テー ワー テー ティー ヂン キットゥン ター ユー プァン ルー ティー タム イム ワイ
本当は あなたの会いたくてたまらない やっと分かった 笑顔を作ること
เป็นแค่การแสดง
ペンケーガーンサデーン
それすら 演技になっていたのだと

เตรียมหัวใจเผื่อไว้ ยังต้องเจอคนอื่น
トリアム フアヂャイ プア ワイ ヤン トン ヂュー コン ウーン
心の準備はできてる ほかの人と 会うことだってある
ยืนขึ้นมาอีกครั้ง สั่งตัวเองอยู่เสมอ
ユーン クン マー イーックラン サン トワエーン ユー サムー
もう一度 立ち上がる いつも自分に 命じてる
นานเท่าไรไม่รู้ รู้แค่เพียงว่ารักอยู่แค่เธอ
ナーン タオライ マイルー ルー ケーピアン ワー ラック ユー ケー ター
どれくらい先になるかなんて分からない 分かっているのは あなただけを 好きだということ
ไม่เป็นไร แค่ไม่มีเธอ ก็คงจะพออยู่ไหว
マイペンライ ケー マイミー ター ゴ コン ヂャ ポー ユー ワイ
大丈夫 あなたがいないだけ それでもちゃんと やっていける

*

*

เป็นแค่การแสดง
ペンケーガーンサデーン
それすら 演技になっていたのだと

category: TheVoice

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

หรือมันไม่มีอยู่จริง/実際にはいないのだろうか  

Songkran_2015011022445519a.jpg
title[หรือมันไม่มีอยู่จริง/rue man mai mee yoo jing]
artist[สงกรานต์ รังสรรค์/Songkran Rangsorn]
album[-]
year[2015]

แต่ละคนก็ต่างต้องการได้รักอย่างในนิทาน
テー ラ コン ゴ ターン トンガーン ダイ ラック ヤーン ナイ ニターン
人はそれぞれに 物語のような 恋をしたいと思ってる
ที่มีกุหลาบโรยพื้น ปลายทางนั้นมีรางวัลรออยู่
ティー ミー クラープ ローイプーン プラーイターン ナン ミー ラーンワン ロー ユー
そこにはバラの花が敷き詰められ 目的の場所には ご褒美が待ってる
แต่ความเป็นจริงไม่เป็นเหมือนใจ เมื่อรักอยู่ไหนไม่รู้
テー クワームペンヂン マイ ペン ムアン ヂャイ ムア ラック ユー ナイ マイルー
だけど現実は 思っているのと違う 恋がどこにあるのかも分からないし
หาโอกาสไม่พบไม่อยู่ ทุกก้าวไม่เคยง่ายดาย
ハー オーガート マイポップ マイユー トゥック ガーオ マイクーイ ガーイダーイ
チャンスを探しても どこにもない 前へ進むことも 決して楽じゃない

มันเป็นเพียงการวางเดิมพันหัวใจ ว่าใครจะใหญ่กว่าใคร
マン ペン ピアン ガーン ワーントァム パン フアヂャイ ワー クライ ヂャ ヤイ クワー クライ
それは心の賭けにすぎない 誰が人より 優っているか
เพื่อชิงรางวัลอันแสนยิ่งใหญ่ มันคือความรัก
プア チン ラーンワン アン セーン インヤイ マン クー クワームラック
とてつもなく大きな 授かりものを手にいれるため それこそが 愛というもの

* อยากจะรู้ว่ายังจะมีสักคนอีกไหม ที่การเดินทางได้เกิด
ヤーク ヂャ ルー ワー ヤン ヂャ ミー サッコン イーク マイ ティー ガーン ドァンターン ダイ グァト
まだほかにも そんな相手が いるかどうか知りたい 道を切り開いていける人
ให้โอกาสฉันเถิด ได้โปรดจงเปิดให้เจอสักที
ハイ オーガーッ チャン トァト ダイプロート ヂョン プァト ハイ ヂュー サックティー
チャンスを与えてほしい どうかお願いだから すぐにでも 会わせてほしい
มีรักมากองมารอไว้ แต่อีกนานไหมถึงจะมี
ミー ラック マー ゴーン マー ロー ワイ テー イーク ナーン マイ トゥン ヂャ ミー
恋をして 想いを重ねていきたいけれど 出会えるまで あとどれくらいかかるんだろう
หรือว่าคนที่รออยู่นี่ไม่มีอยู่จริง
ルー ワー コン ティー ロー ユー ニー マイミー ユー ヂン
それとも 待ち望んでいるその相手など 実際には いないのだろうか

อาจเป็นเพราะต้นทุนที่มีของเรามันไม่เท่าใคร
アート ペン プロッ トントゥン ティー ミー コーン ラオ マン マイ タオ クライ
僕らにとって ほかの誰にも代えがたい存在なのかもしれない
ยังมีปลายทางเอาไว้ให้ฝันให้ดิ้นรน
ヤン ミー プラーイターン アオ ワイ ハイ ファン ハイ ディンロン
それでも 目的地までには 夢や困難もあるだろう
อยากรู้ว่ารักมันเป็นอย่างไรอยากใช้สักหน
ヤーク ルー ワー ラック マン ペン ヤーンライ ヤーク チャイ サック ホン
愛とはどういうものなのか知りたい それをどこかで 使ってみたい
อยากขอแค่เพียงใครสักคน ที่จะมาปลอบโยนเมื่อฉันนั้นพลาด
ヤーッ コー ケーピアン クライ サッコン ティー ヂャ マー プロープヨーン ムア チャン ナン プラート
僕が失敗したときに 慰めてくれる人が 一人でもいてくれさえすればいいのに
และคอยเติมเต็มช่องว่างที่ขาดหาย
レッ コーイ トァム テム チョン ワーン ティー カートハーイ
そして 欠けた隙間を 埋めてくれればいいのに

*

ให้โอกาสฉันเถิด ได้โปรดจงเปิดให้เจอสักที
ハイ オーガーッ チャン トァト ダイプロート ヂョン プァト ハイ ヂュー サックティー
チャンスを与えてほしい どうかお願いだから すぐにでも 会わせてほしい
มีรักมากองมารอไว้ แต่อีกนานไหมถึงจะมี
ミー ラック マー ゴーン マー ロー ワイ テー イーク ナーン マイ トゥン ヂャ ミー
恋をして 想いを重ねていきたいけれど 出会えるまで あとどれくらいかかるんだろう
หรือว่าคนที่รออยู่นี่ไม่มีอยู่จริง
ルー ワー コン ティー ロー ユー ニー マイミー ユー ヂン
それとも 待ち望んでいるその相手など 実際には いないのだろうか

หรือว่าคนที่รออยู่นี่ไม่มีอยู่จริง
ルー ワー コン ティー ロー ユー ニー マイミー ユー ヂン
それとも 待ち望んでいるその相手など 実際には いないのだろうか

category: TheVoice

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

รักที่ตามหา/探していた恋  

バナー
title[รักที่ตามหา/rak tee tam ha]
artist[แม็กซ์ เจนมานะ ตุ๊กตา จมาพร/Max Jenmana Tukkata Jamapon]
album[Ost.ภพรัก/Ost.Pop Rak]
year[2014]

เคยอยู่อย่างเดียวดาย ไม่มีความหวังที่จะทำอะไร
クーイ ユー ヤーン ディアオダーイ マイミー クワームワン ティー ヂャ タムアライ
一人ぼっちで生きてきた やりたいことも なにもない
เคยไม่มีแรงใจ ขาดคนคอยรักและเติมเต็มที่ขาดหาย
クーイ マイミー レァンヂャイ カート コン コーイ ラック レッ トァムテム ティー カートハーイ
生きる気力もなかった 愛する人もなく 無くしたものを 埋めるものもなかった

* ทุกอย่างเริ่มเปลี่ยนไป ตั้งแต่ฉันได้มาเจอกับเธอ
トゥックヤーン ルァム プリアンパイ タンテー チャン ダイ マー ヂュー ガップ ター
すべてが変わろうとしている あなたと出逢ってから

** เธอคือรักที่ใจเฝ้าตามหา คนที่ฟ้าให้มาเป็นคู่กัน
ター クー ラック ティー ヂャイ ファオ タームハー コン ティー ファー ハイ マー ペン クーガン
あなたは 心が捜し求めて続けてきた存在そのもの 神様が 結ばれる運命として 与えてくださった
เธอมาเติมเวลาที่มีค่าให้ฉัน อย่างที่ฉันไม่เคยได้จากใคร
ター マー トァム ウェラー ティー ミー カー ハイ チャン ヤーン ティー チャン マイ クーイ ダイ ヂャーックライ
あなたは 私に価値ある時間をくれた 今まで誰からも もらえたことなどなかったのに
มีเธอแล้วหัวใจไม่เคยเหงา ลืมความเศร้าเพราะมีเธอข้างกาย
ミー ター レーオ フアヂャイ マイ クーイ ガオ ルーム クワームサオ プロッ ミー ター カーンガーイ
あなたがいれば もう寂しさなんて感じない あなたがそばにいてくれるから 悲しみの感情も 忘れてしまった
อยากให้รู้ว่าเธอ คือคนนั้นที่ฉันรอมานาน
ヤーク ハイ ルー ワー ター クー コン ナン ティー チャン ロー マー ナーン
伝えたい あなたという人は 私がずっと 待ち望んだ存在なのだと

เธอเปลี่ยนแปลงบางคน ที่เคยสับสนให้มีวันสดใส
ター プリアンプレーン バーンコン ティー クーイ サップソン ハイ ミー ワン ソッサイ
あなたが 困っている人間から 輝く希望を持つ人間へと 変えてくれた
เธอต่างจากใครๆ ไม่มีคนไหนที่ลงตัวเท่าเธอแล้ว
ター ターン ヂャーッ クライクライ マイミー コンナイ ティー ロン トワ タオ ターレーオ
あなたはほかの誰とも違う あなたほどの存在は ほかにいない

*

**

เธอเป็นเหมือนใจที่ขาดหายไป ก็กว่าจะได้เจอก็เกือบจะถอดใจ
ター ペン ムアン ヂャイ ティー カートハーイ パイ ゴ クワーヂャ ダイ ヂュー ゴ グアップ ヂャ トーッヂャイ
あなたはまるで 足りなかった心のような存在 だから 出逢えるまで 私は息も 絶え絶えだった

**

category: TheVoice

tb: 0   cm: 0

พบรักบนความต่าง/違いの上に成り立つ恋  

Songkran_2014120222214203a.jpg
title[พบรักบนความต่าง/pop rak bon kwam tang]
artist[สงกรานต์ รังสรรค์/Songkran Rangson]
album[Ost.ภพรัก/Ost.Pop Rak]
year[2014]

เธอจะมาจากฟ้าหรือโลกไหน จะเป็นใครมาก่อนก็ตาม
ター ヂャ マー ヂャーク ファー ルー ローク ナイ ヂャ ペン クライ マー ゴーン ゴ ターム
君が空から来ようと どこか別の世界から来ようと 以前は何者であろうと 関係ない
ที่ฉันรู้เธอนั้นคือความงดงาม
ティー チャン ルー ター ナン クー クワームゴットガーム
僕にとって君は 美しい存在そのものでしかないから

* ต่อให้เรา..ต่างกัน แต่ฉัน..ก็รักเธอ
トーハイ ラオ ターンガン テー チャン ゴ ラック ター
たとえ僕らが かけ離れた存在同士でも 僕は君を 愛してる

** สองเรา พบรักบนความต่าง อาจดูเหมือนไกลห่าง
ソーン ラオ ポップ ラック ボン クワームターン アーッ ドゥー ムアン グライハーン
僕らふたり 出逢って恋をした 違いの上に 成り立っている とても遠く離れているように思えるかもしれない
และมีกําแพงที่มาขวางเราเอาไว้
レッ ミー ガンペーン ティー マー クワーン ラオ アオワイ
ふたりを隔てる壁があるように 思えるかもしれない
ให้เราต้องพรากไป ให้เราต้องเริ่มใหม่
ハイ ラオ トン プラークパイ ハイ ラオ トン ルァンマイ
乗り越えなくちゃいけないんだ 踏み出さなくちゃいけないんだ
ก็ยังมีใจที่เป็นของกันและกัน
ゴ ヤン ミー ヂャイ ティー ペン コーン ガンレッガン
お互いを想い合う 気持ちがあるから

เธอคือคนที่ฉันนั้นเฝ้ารอ ต่อให้รออีกนานเท่าไร
ター クー コン ティー チャン ナン ファオロー トー ハイ ロー イークナーン タオライ
君こそ 僕が待ち望んだ存在 これからいくら 待ち続けることになっても
ก็จะมีแต่เธอหมดทั้งหัวใจ
ゴ ヂャ ミーテー ター モッ タン フアヂャイ
君しかいないんだ 心のすべてなんだ

*

**

ถึงจะอยู่คนละทาง แต่สองเราต่างใช้ใจเดียวกัน
トゥン ヂャ ユー コン ラ ターン テー ソーン ラオ ターン チャイ ヂャイ ディアオガン
たとえ別々の道を歩んでいても ふたりはそれぞれに 同じ気持ちを持ち続けているから

**

รักกัน บนความต่าง อาจดูเหมือนไกลห่าง
ラッガン ボン クワームターン アーッ ドゥー ムアン グライハーン
恋をした 違いの上に 成り立っている とても遠く離れているように思えるかもしれない
และมีกําแพงที่มาขวางเราเอาไว้
レッ ミー ガンペーン ティー マー クワーン ラオ アオワイ
ふたりを隔てる壁があるように 思えるかもしれない

ให้เราต้องเริ่มใหม่ ก็ยังมีใจที่เป็นของกันและกัน
ハイ ラオ トン ルァンマイ ゴ ヤン ミー ヂャイ ティー ペン コーン ガンレッガン
踏み出さなくちゃいけないんだ お互いを想い合う 気持ちがあるから

category: TheVoice

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

คิดถึง/Miss You  

PlaTheVoice.jpg
title[คิดถึง/kit tung]
artist[พละ TheVoice/Pla TheVoice]
album[Ost.The Eyes Diary คนเห็นผี/Ost.The Eyes Diary kon hen pee]
year[2014]

คนเดียวที่คิดถึง ที่รัก เธอเป็นดังดวงใจ
コンディアオティーキットゥン ティーラック ターペンダンドゥアンヂャイ
ひとり 愛しい人に 想いを馳せてる 君はまるで 心臓のような存在
เธอไม่มาด้วยเหตุใด จะไปไหนก็ไม่บอก
ターマイマードゥアイヘッダイ ヂャパイナイゴマイボーク
君は理由がないと 来てくれない 出かけるときも 言ってくれない
ทิ้งฉันไว้ คนเดียว
ティンチャンワイ コンディアオ
僕を見捨て たったひとりに してしまった
คนเดียวที่คิดถึง ป่านนี้ใจเธอ คิดอะไร
コンディアオティーキットゥン パーンニーヂャイター キットアライ
ひとり 想いを馳せてる 今 君の心は なにを考えてる?
คิดถึงฉันหรือเปล่า ว่านอนหนาวหัวใจ
キットゥンチャンループラオ ワーノーンナーオフアヂャイ
僕のことを 思い出してくれているだろうか 冷えた心で 眠っているよと
เหงาเกินคำ บรรยาย
ガオグァンカム バンヤーイ
言葉で説明する以上に 孤独で仕方がない

* เลยเวลา เธอไม่มาหา รู้บ้างไหม ว่าฉันคอย
ルーイウェラー ターマイマーハー ルーバーンマイ ワーチャンコーイ
時は過ぎても 君は来ない 僕が待っていることぐらい 分からないかな
กำลังใจ เริ่มจะถดถอย น้ำน้อยน้อย ล้นออกตา
ガムランヂャイ ルァムヂャトットーイ ナムノーイノーイ ロンオークター
生きる力も 失われていく 目から涙が 少しずつ流れていく

** คิดถึงเธอ แทบใจจะขาด
キットゥンター テープヂャイヂャカート
君に会いたい 心が無くなってしまいそうだよ
อยากให้เธอ กลับมาซะที
ヤークハイター グラップマーサティー
今すぐ 君に戻ってきてほしい
คิดถึงเธอ ทุกวินาที
キットゥンター トゥックウィナーティー
すべての瞬間に 君を想っているよ
อยากจะพบเธอ คนเดียว
ヤークヂャポップター コンディアオ
君ただひとりだけに 会いたいんだ

*

**

**

คนเดียวที่คิดถึง ที่รัก ใจเธอคิดอะไร
コンディアオティーキットゥン ティーラック ターペンダンドゥアンヂャイ
ひとり 愛しい人に 想いを馳せてる 君はまるで 心臓のような存在
คิดถึงฉัน หรือเปล่า ว่านอนหนาวหัวใจ
キットゥンチャンループラオ ワーノーンナーオフアヂャイ
僕のことを 思い出してくれているだろうか 冷えた心で 眠っているよと
อย่าทิ้ง ฉันไว้ คนเดียว
ヤーティン チャンワイ コンディアオ
僕を ひとりにしないでほしいんだ

category: TheVoice

tb: 0   cm: 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。