テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

บูมเมอแรง/Boomerang

playproject
title[บูมเมอแรง/Boomerang]
artist[No More Tear]
album[Play]
year[2009]

ใจมันจำเธอไม่จางห่างกันไปไม่นาน
あなたのこと まだ思い出にならない 別れてから まだそんなに経ってない
นอนละเมอมันทุกวันก็ใจมันต้องการจะเจอ
寝ぼけてぼんやりしてるときはいつも あなたを求めてしまう

ฉันจึงต้องวนกลับมาหมุนมาให้เจอกับเธอ
だから私は あなたに会えるように うろうろふらふらしてしまう
ตามมาตื้อกันจนเจอ..มาจนกว่าเธอจะให้ใจ
会えるまでどこまでも もうすぐ会えるよね

* ก็เพราะว่าตัวฉันเป็นอย่าง บูมเมอแรง
だってそうでしょう?私ってまるで ブーメランみたい
ขว้างไปยิ่งแรงยิ่งกลับมาเร็ว (ขว้างไปยิ่งกลับมาเร็ว)
思いっきり投げるほど 勢いよく戻ってくる
ฉันเป็นอย่างบูมเมอแรง
私ってまるで ブーメランみたい
ขว้างไปทุกแห่งก็มาที่เดิม
どこに投げても同じ場所へ戻ってくる

เธอเป็นคนขว้างไปอย่างเยื่อใยไม่มี
あなたは投げる人 なんの心配もしてないみたい
ยังวนเวียนมาทุกทีคอยจะคลุกคลีตลอด
いつもぐるぐるまわって かき回し続けてる

ถึงเธอนั้นคอยผลักไสถึงตัวฉันเองจะไป
あなたが受け止めたくないなら 私だって自分で出て行く
แต่ไปไหนไม่เคยไกลใจมันก็ลอยมาหาเธอ
だけど遠くにはいかない 心があなたを求めているから

*

*

*

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

カッコイイ!このアルバムもオススメです。誰もが聴いたことのある名曲がロックカバーされてます。

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/708-def3041e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

FC2ブログ