テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

แค่ลมปาก/たった一言  

ImageTV 
title[แค่ลมปาก/kae lom park]
artist[ธเนศ วรากุลนุเคราะห์ Feat. อิมเมจ สุธิตา/Taned Warakulnukroh Feat.Image Sutita]
album[-]
year[2016]

แค่ลมปาก แค่คำว่ารักจากปากเธอนั้น
ケァー ロム パーク ケァー カム ワー ラック ヂャーク パーク ター ナン
単なる一言 あなたの口から出た 「好き」の一言
หัวใจสั่น มันทำให้ฉันต้องหวั่นต้องไหว
フアヂャイ サン マン タムハイ チャン トン ワン トン ワイ
胸のときめきは 私を落ち着かない気持ちにさせる
เบาๆข้างๆหู แต่ซึ้งไปถึงหัวใจ
バオバオ カーンカーン フー テァー スン パイ トゥン フアヂャイ
耳のそばで小さく言われただけなのに 感動が心臓まで届いた

แค่ลมปาก แค่คำว่ารักจากปากเธอนั้น
ケァー ロム パーク ケァー カム ワー ラック ヂャーク パーク ター ナン
単なる一言 あなたの口から出た 「好き」の一言
ฉันยังหวั่น ว่ามันจะแท้จะจริงสักเพียงไหน
チャン ヤン ワン ワー マン ヂャ テァー ヂャ ヂン サック ピアンナイ
不安で仕方ない そこにどれだけ 誠意があるのか
เป็นคำที่ชวนฝัน เพียงแค่นั้นหรือยังไง
ペン カム ティー チュワン ファン ピアン ケァー ナン ルー ヤンガイ
幻の一言 ただそれだけなのか どうなのか

* แค่คำว่ารัก รัก เท่านั้นเอง ก็เหมือนดั่งเพลง เพลงรักทั่วไป
ケァー カム ワー ラック ラック タオナン エーン ゴ ムアン ダン プレーン プレーン ラック トワ パイ
「好き」という ただそれだけの言葉 まるであたり一面に響き渡る 音楽のように
ที่ทำให้เพ้อ เพ้อได้ทุกที ก็เป็นอย่างนี้ ไม่รู้ทำไม
ティー タムハイ プァー プァー ダイ トゥック ティー ゴ ペン ヤーンニー マイルー タンマイ
一瞬で 夢のような気持ちにさせてくれる どうしてそうなるのか 分からないけど

แค่ลมเป่า จากปากเธอ (ฉันรักเธอ) แค่เบาๆที่ได้เจอ (ฉันรักเธอ)
ケァーロムパオ ヂャークパークター (チャンラックター) ケァーバオバオティーダイヂュー (チャンラックター)
あなたの口から出た 風に過ぎない (君が好きだよ) ただ静かにそっと 気付くか気付かないかくらいに (君が好きだよ)
แค่ผ่านๆ แต่ก็เผลอ…(ฉันรักเธอ)… ประทับใจ
ケァー パーンパーン テァー ゴ プルァー (チャンラックター) プラタップヂャイ
聞き逃しそう だけど思わず (君が好きだよ) 心が動いてしまう

แค่ลมปาก แค่คำว่ารัก ที่เธอได้ฝากไว้
ケァー ロム パーク ケァー カム ワー ラック ティー ター ダイ ファーク ワイ
単なる一言 「好き」の一言 あなたがくれた一言
แค่ลมปาก แต่มันช่างยากเมื่ออยากจะตัดใจ
ケァー ロム パーク テァー マン チャーン ヤーク ムア ヤーク ヂャ タッヂャイ
単なる一言 だけど 諦めようとしているときに それはとても難しい一言
ทำไมจึงเป็นแบบนี้ ทำไมฉันต้องหลงไหล
タンマイ ヂュン ペン ベァプ ニー タンマイ チャン トン ロンライ
どうしてこんなことに なってしまったの どうして私は うまくやれないんだろう 

*

แค่ลมเป่า จากปากเธอ (ฉันรักเธอ) แค่เบาๆที่ได้เจอ (ฉันรักเธอ)
ケァー ロム パオ ヂャーク パーク ター (チャン ラック ター) ケァー バオバオ ティー ダイ ヂュー (チャン ラック ター)
あなたの口から出た 風に過ぎない (君が好きだよ) ただ静かにそっと 気付くか気付かないかくらいに (君が好きだよ)
แค่ผ่านๆแต่ก็เผลอ…(ฉันรักเธอ)…ไปแล้วไง
ケァー パーンパーン テァー ゴ プルァー (チャン ラック ター) パイ レァオ ガイ
一瞬の出来事 だけど思わず (君が好きだよ) 終わったことなのに

รู้ทั้งรู้ ดูซิดู ดูซิดู จะโทษใคร 
ルー タン ルー ドゥー シト ゙ゥー  ドゥー シ ドゥー ヂャ トート クライ
分かっているのに ほら 見てよ 見てごらんなさいよ 誰のせいなの
รู้ทั้งรู้ ดูซิดู ดูซิดู หน้าไม่อาย
ルータンルー ドゥーシドゥー  ドゥーシドゥー  ナーマイアーイ
分かっているのに ほら 見てよ 見てごらんなさいよ 恥ずかしくなんてないわ

*

แค่ลมเป่า จากปากเธอ (ฉันรักเธอ) แค่เบาๆที่ได้เจอ (ฉันรักเธอ)
ケァーロムパオ ヂャークパークター (チャンラックター) ケァーバオバオティーダイヂュー (チャンラックター)
あなたの口から出た 風に過ぎない (君が好きだよ) ただ静かにそっと 気付くか気付かないかくらいに (君が好きだよ)
แค่ผ่านๆ แต่ก็เผลอ…(ฉันรักเธอ)…ทุกครั้งไป
ケァーパーンパーンテァーゴプルァー (チャンラックター) トゥッ クラン パイ
一瞬の出来事 それなのに 心奪われてしまう (君が好きだよ) いつも いつでも


スポンサーサイト

category: TheVoice

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2753-2299f4c6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)