テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

คิดไปเอง/思い込み  

NOS.png
title[คิดไปเอง/kit pai eng]
artist[NOS]
album[-]
year[2016]

ห่างไกล จากที่คิดที่ใฝ่ฝัน
ハーングライ ヂャーク ティー キッ ティー ファイファン
思い描いたものから 遠くかけ離れていた
หยดน้ำตาที่รินหลั่ง
ヨット ナムターティー リンラン
溢れ出す 涙の雫が
ทำให้ฉันเข้าใจ
タムハイ チャン カオヂャイ
僕に教えてくれた
ความรัก ที่ได้ทุ่มเทให้ไป
クワームラック ティー ダイ トゥムテー ハイ パイ
必死に捧げた想い
หมดทั้งตัวและหัวใจ
モッ タン トワ レッ フアヂャイ
体も心も 尽くしきったのに
ไม่เคยมีความหมาย
マイクーイ ミー クワームマーイ
意味なんてなかった

* ให้ไปเท่าไหร่
ハイ パイ タオライ
いくら尽くしても
ก็วาง กอง เอาไว้ตรงนั้น
ゴ ワーン ゴーン アオ ワイ トロン ナン
無駄なものでしかなかった
ไม่เคยจะแคร์ จะเห็นว่า สำคัญ..
マイクーイ ヂャ ケァー ヂャ ヘン ワー サムカン
気にも留めてもらえず 大切だと 思ってももらえない
เธอไม่เคยคิดจะรักกัน
ター マイクーイ キット ヂャ ラッガン
君の 恋愛対象にもなれない

** ฉันมันผิด ที่คิดไปไกล
チャン マン ピット ティー キット パイ グライ
自分が悪い 勝手に思い込んでた
หวั่นไหวไปเอง รักมากไปเอง
ワンワイ パイ エーン ラック マーク パイ エーン
勝手にときめいて 勝手に好きになった
ไม่เผื่อใจเอาไว้
マイ プア ヂャイ アオ ワイ
後先考えなかった
ก็เลยต้องเจ็บ ต้องเสียน้ำตา
ゴ ルーイ トン ヂェップ トン シア ナムター
だから傷ついた だから泣いた
ให้ความรักที่มันลวงตา
ハイ クワームラック ティー マン ルワンター
恋に惑わされてしまった
มันไม่มีจริง ทุกสิ่งแค่ฝันไป
マン マイミー ヂン トゥックシン ケァー ファンパイ
嘘だったんだ すべてはただの幻

รอยยิ้ม และคำหวานที่บอกกัน
ローイイム レッ カムワーン ティー ボーッ ガン
微笑みも 交わし合った甘い言葉も
เป็นฉันเองที่ไหวหวั่นอยู่คนเดียวเรื่อยมา
ペン チャン エーン ティー ワイワン ユー コンディアオ ルアイマー
ときめいていたのは僕ひとりだけだった
ความหมาย คำว่ารักที่เธอพูดมา
クワームマーイ カムワー ラック ティー ター プート マー
言葉の意味 君の言う「好き」は
เป็นแค่คำไม่มีค่า ที่เธอพูดออกไป
ペン ケァー カム マイミー カー ティー ター プート オーク パイ
君の言う まったく意味のない言葉でしかなかった
*

**

私の好きなPatNapapaちゃんご出演。可愛いです。続きがありそうなMVですね。期待!!
スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2732-fe57733f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。