テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ขี้เกียจฟังถ้ายังแอบคุย/こっそり話しているなら聞くのは面倒  

PloyPontip.jpg
title[ขี้เกียจฟังถ้ายังแอบคุย/kee kiad fang ta yang aep kui]
artist[พลอย พรทิพย์/Ploy Pontip]
album[-]
year[2016]

มันควรต้องซึ้งไหมกับคำว่าคิดถึงจัง
マン クワン トン スン マイ ガップ カムワー キットゥン ヂャン
「会いたい」って言われて 嬉しいはずなのにね
ก็เพียงแค่เงียบฟัง จะให้เชื่อก็ทำไม่ลง
ゴ ピアンケァー ギアップ ファン ヂャ ハイ チュア ゴ タン マイロン
ただ黙って聞くだけ 信じたいけどできない
มันควรต้องยิ้มไหมที่เธออยากมาหากัน
マン クワン トン イム マイ ティー ター ヤーク マーハー ガン
あなたが会いにきてくれて 笑顔をみせるべきなのにね
รอเธอแทบทุกวัน แต่ไม่เคยมีวี่แวว
ロー ター テァプ トゥックワン テァー マイクーイ ミー ウィーウェァオ
ほとんど毎日 あなたのことを待ってた けれども気配すらなかったわ

* น้ำเสียงเบาเบาจนแทบกระซิบอย่างนี้
ナムシアン バオバオ ヂョン テァプ グラシップ ヤーンニー
小さな声 まるで囁くような声
ก็พอรู้ดีเธอหลบใครเขามา หลบเขามา แอบเขามา
ゴ ポー ルーディー ター ロップ クライ カオ マー ロップ カオ マー エァプ カオ マー
やっと分かった 誰がの存在を 隠しているのね あの人が来るのを 隠しているのね こっそりやってくる あの人

** ไม่อยากจะเสียเวลาคุยกับคนไม่จริงจัง
マイヤーク ヂャ シアウェラー クイ ガップ コン マイヂンヂャン
誠意のない人と 話をして 時間を無駄に 過ごしたくない
เพราะฉันขี้เกียจฟัง ที่เธอนั้นยังต้องแอบคุย
プロッ チャン キーキアット ファン ティー ター ナン ヤン トン エァプ クイ
聞きたくないのよ あなたがこっそり話をしようとしてるから
อย่าเสียเวลาให้ความหวัง พูดไม่จริงเธอพูดไปทำไม
ヤー シアウェラー ハイ クワームワン プート マイヂン ター プート パイ タンマイ
期待なんて時間の無駄 嘘ばかりなのに どうして言ってしまうの?
พอรู้ตัวใช่ไหม มันน่ารำคาญ
ポー ルートワ チャイマイ マン ナーラムカーン
気付いたでしょう?迷惑だって

ถ้าเธอแค่เลี้ยงไว้เผื่อวันที่เธอเหงาใจ
ター ター ケァー リアン ワイ プア ワンティー ター ガオヂャイ
寂しいときの ほんの慰めだったのなら
คงไม่มีเรื่องอะไร ให้ต้องคุยกันอีกแล้ว
コン マイミー ルアン アライ ハイ トン クイ ガン イーク レァオ
話をするようなことなんて なにもなかったはず

*

**

**

พูดไม่จริงเธอพูดไปทำไม
プート マイヂン ター プート パイ タンマイ
嘘ばかりなのに どうして言ってしまうの?
พอรู้ตัวใช่ไหม มันน่ารำคาญ
ポー ルートワ チャイマイ マン ナーラムカーン
気付いたでしょう?迷惑だって

(พูดไม่จริงเธอพูดไปทำไม
プート マイヂン ター プート パイ タンマイ
嘘ばかりなのに どうして言ってしまうの?
พอรู้ตัวใช่ไหม มันน่ารำคาญ
ポー ルートワ チャイマイ マン ナーラムカーン
気付いたでしょう?迷惑だって)

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2727-2d8f801a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。