テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รักของเธอจริงไหม/君の気持ちは本物?  

バナー
title[รักของเธอจริงไหม/rak kong toe jing mai]
artist[ฟลุ๊ค 60 Miles/Fluke 60 Miles]
album[Ost.ไฟล้างไฟ/Ost.fai lang fai]
year[2015]

ช่วยบอกคำว่ารักดังๆให้ฉันฟัง
チュワイ ボーッ カム ワー ラック ダンダン ハイ チャン ファン
大きな声で 好きだと言って 聞かせてほしい
ให้ฉันได้ยินอีกครั้งเธอทำได้ไหม
ハイ チャン ダイイン イーックラン ター タム ダイマイ
もう一度 聞かせてほしい できるよね?
ก็หัวใจมันหวั่นไหว ไม่รู้อะไรมันคือความจริง อยากจะรู้
ゴ フアヂャイ マン ワンワイ マイルー アライ マン クー クワームヂン ヤーク ヂャ ルー
落ち着かないんだ 本当のことはなんなのか 分からない 知りたいよ

ก็สิ่งที่ฉันเห็นมันค้านข้างในใจ
ゴ シン ティー チャン ヘン マン カーン カーンナイ ヂャイ
僕が目にしたもの 心に引っかかっている
แล้วฉันควรเชื่อสิ่งไหนเธอช่วยบอกที
レァオ チャン クワン チュア シン ナイ ター チュワイ ボーク ティー
だからなにを信じるべきなのか 今すぐ教えてほしい
สิ่งที่เธอทำวันนี้ ขัดแย้งกับที่เธอเคยเป็นมา
シン ティー ター タム ワンニー カットイェァン ガップ ティー ター クーイ ペン マー
今日 君がしたこと 今までの君とは 全然違った
มันสับสนกับสิ่งที่เธอทำ
マン サップソン ガップ シン ティー ター タム
君のしたことに 困惑してる

* ที่พูดว่ารักนั้นมันจริงไหม
ティー プート ワー ラック ナン マン ヂン マイ
好きだと言ってくれたこと 本当なの?
ช่วยบอกให้ตัวของฉันมั่นใจได้ไหม
チュワイ ボーク ハイ トワ コーン チャン マンヂャイ ダイマイ
僕を 安心させてくれることを 言ってほしい 頼むよ
ว่ารักของเธอไม่หลอก ทั้งหมดคือฉันเองคิดมากไป
ワー ラッ コーン ター マイローク タンモット クー チャン エーン キット マークパイ
君の気持ちは 嘘じゃない 全部 僕の思い過ごしだって
จริงใช่ไหม ความรักเธอมีจริงไหม
ヂン チャイマイ クワームラック ター ミー ヂン マイ
本当なんだよね?恋愛感情は 本気なんだよね?
ช่วยบอกกันสักคำ
チュワイ ボーッ ガン サッカム
どうか一言でいいから言って 

บางทีเธอก็รักฉันจนดูล้นใจ
バーンティー ター ゴ ラック チャン ヂョン ドゥー ロンヂャイ
僕のことを 心から好きでいてくれるように 思えるときもあるし
และแล้วก็บางทีก็ร้ายจนน่าหวั่นใจ
レッ レァオ ゴ バーンティー ゴ ラーイ ヂョン ナー ワンヂャイ
不安になるくらい 冷たくされるときもある
ไม่รู้ต้องทำแบบไหน ไม่รู้ว่าจะวางตัวยังไง
マイルー トン タム ベァプ ナイ マイルー ワー ヂャ ワーントワ ヤンガイ
どう振る舞えばいいのか分からないし どうするのがいいのかも分からない
มันสับสนกับสิ่งที่เธอทำ
マン サップソン ガップ シン ティー ター タム
君のしたことに 困惑してる

*

*

เธอรักฉันจริงใช่ไหม
ター ラック チャン ヂン チャイマイ
君は本当に 僕のことが好きなんだよね?

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 不安  ost. 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2720-f757bedb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。