テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

มีแต่เธอเต็มหัวใจ/あなただけで満たされている心  

バナー
title[มีแต่เธอเต็มหัวใจ/mee tae toe tem huajai]
artist[ดัง พันกร/Dank Pankorn]
album[Ost.พลับพลึงสีชมพู/Ost.plap pleung see chompoo]
year[2016]

เคยหลับตาแล้วฝัน แต่มันมีจริงหรือเปล่า
クーイ ラップター レァオ ファン テァー マン ミー ヂン ループラオ
夢で見たことがあるんだ だけど 本当にいるのかな
สักคนที่ทำให้เรา รู้สึกได้ว่าโลกสวยงาม
サッコン ティー タムハイ ラオ ルースック ダイ ワー ローク スワイガーム
僕に この世は美しいものなんだと 思わせてくれる人
ที่พร้อมจะทำให้เราอบอุ่นหัวใจ
ティー プロム ヂャ タムハイ ラオ オップウン フアヂャイ
僕の心を 温めてくれるつもりなら
วันที่หนาวเพียงใดก็ตาม
ワンティー ナーオ ピアンダイ ゴ ターム
どんなに寒い日だって関係ないのに
คำถาม กี่คำถาม ที่ค้างใจ
カムターム ギー カムターム ティー カーン ヂャイ
心には いくつもの疑問がある

และแล้วเมื่อเจอเธอ ที่เคยสงสัยตลอดมา
レッ レァオ ムア ヂュー ター ティー クーイ ソンサイ タロート マー
そしてあなたと出会った 今までずっと 不思議に思っていたこと
เธอทำให้รู้ว่า ในวันนี้จะหาคำตอบได้จากที่ใด
ター タムハイ ルー ワー ナイ ワンニー ヂャ ハー カムトープ ダイ ヂャーク ティー ダイ
あなたが気付かせてくれた 今やっと いろいろなところから 答えが見つかった

* คำตอบที่ในหัวใจฉันค้นเจอ หนึ่งเดียวคือเธอเท่านั้น
カムトープ ティー ナイ フアヂャイ チャン コンヂュー ヌンディアオ クー ター タオナン
僕の心が 探し求めていた答え たったひとつのもの それはあなたの存在
เธอเปลี่ยนให้เวลาที่เรา ได้อยู่ด้วยกัน เป็นวันที่มีความหมาย
ター プリアン ハイ ウェラー ティー ラオ ダイ ユー ドゥアイガン ペン ワンティー ミー クワームマーイ
あなたが ふたりで一緒に過ごす時間を 有意義な毎日に 変えてくれた
คลำหัวใจจนเจอ ก็รู้ว่ามีแต่เธอเต็มหัวใจ
クラム フアヂャイ ヂョン ヂュー ゴ ルー ワー ミー テァー ター テム フアヂャイ
胸の高鳴りに気付く 心の中が あなたで満たされていることを知った
ต่อจากวันนี้ ฉันคงไม่ไปที่ใด
トー ヂャーク ワンニー チャン コン マイパイ ティーダイ
これからは どこへも行くことなく
เต็มใจและพร้อมจะอยู่ดูแลข้างข้างกัน
テムヂャイ レッ プロム ヂャ ユー ドゥーレァー カーンカーン ガン
喜んで あなたのそばで あなたを大切にしていきたいと思う

ช่วยบอกว่าเธอคิดเหมือนกันใช่ไหม
チュワイ ボーク ワー ター キット ムアンガン チャイマイ
あなたも同じことを思ってるよね そうだと言ってほしい

ไม่ใช่เพียงแค่ฝัน เมื่อเธอยืนยันทุกสิ่ง
マイチャイ ピアン ケァー ファン ムア ター ユーンヤン トゥック シン
単なる夢なんかじゃない あなたがすべてを 証明してくれた
ความรักนั้นมีอยู่จริง และจับต้องได้ในทุกยาม
クワームラック ナン ミー ユー ヂン レッ ヂャップ トン ダイ ナイ トゥックヤーム
愛というものは確かに存在する そしていかなる時にも そこにある
ไม่ว่าต้องเจอเรื่องราวที่ร้ายหรือดี โลกใบนี้ยังคงงดงาม
マイワー トン ヂュー ルアンラーオ ティー ラーイ ルー ディー ローク バイ ニー ヤン コン ゴットガーム
悪いことが起きた時も いいことが起きたときも この世はやっぱり美しい
ไม่เหลือ สักคำถาม ที่ค้างใจ
マイルア サッ カムターム ティー カーンヂャイ
心にはもう 一言の疑問も 残っていない

เมื่อฉันได้เจอเธอ หมดความสงสัยตลอดกาล
ムア チャン ダイ ヂュー ター モット クワームソンサイ タロートガーン
あなたと出会って 疑いは永遠に晴れた
นาทีที่ใกล้กัน เธอรู้ไหมว่าฉันไม่อยากให้ผ่านพ้นไป
ナーティー ティー グライガン ター ルー マイ ワー チャン マイヤーク ハイ パーンポン パイ
寄り添い合う瞬間 過ぎてほしくないと思っていること あなたは気付いていないかな

*

ในวันที่แห้งแล้งเธอคือดอกไม้
ナイ ワンティー ヘァンレァン ター クー ドークマイ
乾ききった毎日に あなたはまるで 花のよう
ที่สุดแห่งความชื่นใจ
ティー スット ヘァン クワームチューンヂャイ
心潤してくれる 一番の存在
ฉันไม่หวังอะไรที่มันยิ่งใหญ่ ทุกลมหายใจ ต้องการแค่เธอ
チャン マイワン アライ ティー マン インヤイ トゥック ロム ハーイヂャイ トンガーン ケァー ター
多くは望まないけど 人生のすべてに あなただけを必要としていたい

*

ช่วยบอกว่าเธอคิดเหมือนกันใช่ไหม
チュワイ ボーク ワー ター キット ムアンガン チャイマイ
あなたも同じことを思ってるよね そうだと言ってほしい

スポンサーサイト

category: Dunk

tag: ost. 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2714-9168aaa2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。