テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ผิดที่ฉันเอง/自分の過ち  

gunachi.png
title[ผิดที่ฉันเอง/pit tee chan eng]
artist[กันอชิ อชิรวิชย์/Gunchi Achirawit]
album[Ost.Room Alone2]
year[2016]

ผิดตรงที่ฉันเองไม่ได้พูดคำว่ารักไป
ピッ トロン ティー チャン エーン マイダイ プート カムワー ラック パイ
好きだと伝えなかったこと 僕の過ち
ผิดเองที่เข้าใจว่าจะเธอรับรู้เอง
ピット エーン ティー カオヂャイ ワー ヂャ ター ラップ ルー エーン
君も分かってくれてると 思っていたのが間違い

* ก็มันคิดว่าก็ชัดเจนอยู่แล้ว
ゴ マン キットワー ゴ チャッヂェーン ユー レァオ
分かりきってることだと 思っていたんだ
ที่ฉันทำไปเลยไม่บอก
ティー チャン タン パイ ルーイ マイボーク
僕の態度から だから言わなかった
จนวันนี้เพิ่งเข้าใจว่าตัวฉันได้พลาดไป
ヂョン ワンニー プァン カオヂャイ ワー トワ チャン ダイ プラート パイ
今になって分かった 失敗だったと
เพียงเพราะรัก แค่คำเดียว
ピアン プロッ ラック ケァー カムディアオ
好きだという たった一言のせい

** สุดท้ายต้องเสียเธอ ให้กับเขา
スッターイ トン シア ター ハイ ガップ カオ
結局 君を失った ほかの男に 渡してしまった
เรื่องราวของเรา เป็นอดีตไป
ルアンラーオ コーン ラオ ペン アディート パイ
僕らの関係は 過去になってしまった
ต้องโทษตัวฉันเอง ที่วันนั้นมันย่ามใจ
トン トーッ トワチャン エーン ティー ワン ナン マン ヤームヂャイ
責めるべきは自分 あの頃 勝手に自信を持っていた
คิดว่าเธอ จะเข้าใจไม่เหลือความหมายเลย
キット ワー ター ヂャ カオヂャイ マイ ルア クワームマーイ ルーイ
君も分かってると思ってた もうなんの意味も残っていない
คำว่ารัก เพราะตัวฉันเองเก็บมันไว้
カム ワー ラック プロッ トワチャン エーン ゲップ マン ワイ
好きだという言葉を 自分自身が 隠していたくせに
จะให้มีค่า เป็นไปได้ไงถ้าไม่ใช้มัน
ヂャ ハイ ミー カー ペン パイ ダイ ガイ ター マイ チャイ マン
どうして価値があるというんだろう 使いもしなかったのに

ผิดตรงที่ฉันเองที่ไม่พูดจนมันสายไป
ピッ トロン ティー チャン エーン ティー マイプート ヂョン マン サーイ パイ
自分自身の過ち 手遅れになるまで 言わずにいた
ผิดเองที่ละเลยจนเธอนั้นไม่รักกัน
ピット エーン ティー ラルーイ ヂョン ター ナン マイ ラッガン
君に嫌われるまで 躊躇していた 僕の過ち

*

**

**

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2703-cd388e16
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。