テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

รักจริงจริง/本気で好き  

รักจริงจริง-โต๋-ศักดิ์สิทธิ์--150x150
title[รักจริงจริง/rak jing jing]
artist[โต๋ ศักดิ์สิทธิ์/Tor Saksit]
album[-]
year[2016]

ทำไม่รู้ไม่ชี้อย่างนั้น
タン マイルー マイチー ヤーン ナン
そうやって分からないふり 気付かないふり
ทำไม่รับไม่รู้กับฉัน
タン マイラップ マイルー ガップ チャン
僕のこと 受け入れないふり 知らないふりをしてる
ทำเป็นมองผ่านไป ทั้งที่เราก็พบกันทุกวัน
タム ペン モーン パーン パイ タンティー ラオ ゴ ポップ ガン トゥックワン
目に入らないふり 本当は毎日顔を合わせているのに

ทำลึกลับอย่างนี้มันล้า
タム ルックラップ ヤーン ニー マン ラー
そうやってそっけなくされると 疲れるんだよ
มายึกยักอย่างนี้มันท้อ
マー ユックヤック ヤーンニー マン トー
そうやって適当にあしらわれると ガッカリなんだよ
ทำไมกันละเธอ ทำไมเธอต้องแกล้งให้ฉันรอ
タンマイ ガン ラッ ター タンマイ ター トン グレァン ハイ チャン ロー
いったいどういうつもり?どうしてわざと 気を持たせるようなことをするの?

* แบกใจมา ให้เธออยู่
ベァクヂャイ マー ハイ ター ユー
君に誠意を 尽くしたいんだ
เปิดประตู รับมันหน่อย
プァト プラトゥー ラップ マン ノイ
扉を開けて 受け入れてよ
ขอร้องนะ ช่วยรับเอาไป
コー ローン ナッ チュワイ ラップ アオ ワイ
お願いだから 分かっておくれよ
รักจริงจริง เอามาให้เธอคือ
ラック ヂンヂン アオ マー ハイ ター クー
本気で好きだから 君のこと
รัก จริงจริง ยินดีให้เธอเก็บไว้จริงจริง
ラック ヂンヂン インディー ハイ ター ゲップ ワイ ヂンヂン
心から好きだから 君にこの気持ち 受け止めてほしいから
ไม่ได้มีเลศนัย
マイダイ ミー レートナイ
下心なんてもってないよ

ทำยิ้มยิ้มอย่างนี้ก็รู้
タム イムイム ヤーンニー ゴ ルー
こんなに笑顔を見せてるんだから 分かるよね
ดูเขินเขินอย่างนี้มันฟ้อง
ドゥー クーンクーン ヤーンニー マン フォーン
気まずくて仕方がないけど なにか態度に出してよ
ทำไมเอาแต่มอง ทำไมเธอไม่คิดลองพูดจา
タンマイ アオテー モーン タンマイ ター マイキット ローン プーッヂャー
どうして見つめるだけなの?話しかけてみようとか 思わないわけ?

*

** รัก จริงจริง เอามาให้เธอวัน
ラック ヂンヂン アオ マー ハイ ター ワン
本気で好きだから 君に捧げるよ
นี้ จริงจริง ยินดีให้เธอเก็บไว้จริงจริง
ニー ヂンヂン インディー ハイ ター ゲップ ワイ ヂンヂン
今 心から 君にこの気持ち 受け止めてほしいから
เพียงแค่เธอรับไว้
ピアンケー ター ラップ ワイ
受け止めてくれさえすればいいんだ

*

**

ขอร้องนะ ช่วยรับเอาไป
コー ローン ナッ チュワイ ラップ アオ ワイ
お願いだから 分かっておくれよ

รัก จริงจริง เอามาให้เธอคือ
ラック ヂンヂン アオ マー ハイ ター クー
本気で好きだから 君のこと
รัก จริงจริง ยินดีให้เธอเก็บไว้จนตาย
ラック ヂンヂン インディー ハイ ター ゲップ ワイ ヂョン ターイ
心から好きだから 君にこの気持ち 死ぬまで持っていてほしいよ
เพียงแค่เธอจะรับไป
ピアンケー ター ヂャ ラッ パイ
受け止めてさえくれれば それでいいから

スポンサーサイト

category: B5

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2692-3e96e377
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)