テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เธอคนเดียว/あなただけ  

150_240-6a7b3e931db06b9120d90aff0df4b37e.jpg
title[เธอคนเดียว/toe kon diaw]
artist[เบิร์ด ธงไชย/Bird Thongchai]
album[Ost.คู่กรรม]
year[-]

ดาวทั้งฟ้า
ダーオ タン ファー
空の星がすべて
ริบหรี่และมืดลงไป
リップリー レッ ムート ロン パイ
光を失い 闇となる
และเธอรู้ไหมหัวใจฉันมันจะขาด
レッ ター ルー マイ フアヂャイ チャン マン ヂャ カート
あなたに分かりますか 私の心は 壊れてしまいそう
เมื่อเธอและฉัน
ムア ター レッ チャン
あなたと私
ต้องจากต้องพรากกันไป
トン ヂャーク トン プラーッ ガン パイ
遠くへ引き離されてしまったら
ต้องทรมาน ต้องห่างกันไกล
トン トールマーン トン ハーン ガン グライ
苦しめられ 離れ離れになってしまったら
จากวันนี้จนสิ้นใจ
ヂャーク ワン ニー ヂョン シン ヂャイ
今から 命果てるまで

* จะให้ฉันทำใจยังไง
ヂャ ハイ チャン タムヂャイ ヤンガイ
諦めることなんて できるわけがない
จะให้ฉันทนได้ยังไง
ヂャ ハイ チャン トン ダイ ヤンガイ
耐えることなんて できるわけがない
ขาดเธอไปซักคน ก็ไม่มีไม่เหลือใคร
カーッ ター パイ サッ コン ゴ マ イミー マイ ルア クライ
たったひとり あなたを失えば 私はもう ひとりぼっち

หากวันนี้ยังมีเวลา
ハーク ワン ニーヤン ミー ウェラー
もしも今まだ 時間があるなら
หากวันนี้ยังพอมีหวัง
ハーク ワン ニー ヤン ポー ミー ワン
もしも今まだ 希望があるなら
ฉันจะทำทำทุกอย่างเพื่อเธอ
チャン ヂャ タム タム トゥックヤーン プア ター
私はあなたのために どんなことでもしてみせる
เพื่อเธอคนเดียว
プア ター コン ディアオ
あなたただひとりのために

เธอรู้ไหม
ター ルー マイ
あなたに分かりますか
ฉันอยากให้ย้อนเวลา
チャン ヤーク ハイ ヨーン ウェラー
私は時間を 巻き戻したい
ให้เดินช้าช้า
ハイ ドァン チャー チャー
時の流れを 遅くしたい
ให้อยู่ด้วยกันนานนาน
ハイ ユー ドゥアイ ガン ナーン ナーン
いつまでもいつまでも 一緒に過ごしたい
อยากมีเวลา ทำสิ่งที่ต้องการ
ヤーク ミー ウェラー タム シン ティー トンガーン
必要なことをするための 時間がほしい
ไม่มีอะไรที่ทรมาน
マイ ミー アライ ティー トールマーン
辛いことなど ほかにはなにもない
เท่ากับการจากพรากกัน
タオ ガップ ガーン ヂャーク プラーッ ガン
引き離されることに比べれば

*

** หากวันนี้ยังมีเธออยู่
ハーク ワン ニー ヤン ミー ター ユー
もしも今 あなたがいてくれれば
และไม่สายไปสำหรับฉัน
レッ マイ サーイ パイ サムラップ チャン
そして私にとって まだ間に合うなら
ฉันจะทำทำทุกอย่างเพื่อเธอ
チャン ヂャ タム タム トゥックヤーン プア ター
私はあなたのために どんなことでもしてみせる
เพื่อเธอคนเดียว
プア ター コン ディアオ
あなたただひとりのために

ไม่มีอะไรที่ทรมาน
マイ ミー アライ ティー トールマーン
辛いことなど ほかにはなにもない
เท่ากับการจากพรากกัน
タオ ガップ ガーン ヂャーク プラーッ ガン
引き離されることに比べれば

*

**

スポンサーサイト

category: Bird

tag: ost. 
tb: 0   cm: 2

コメント

嬉しい

はなさん
ありがとうございます。
懐かしのバラード
改めて言葉を確認しながら読みました。
今月の課題曲にします。

URL | ぴ⭐みき #SziNSl4A
2016/02/05 08:54 | edit

いえいえ~

>ぴ⭐みきさん
コメントありがとうございます。懐かしいですね~。この曲で「ได้ยังไง」の意味というかニュアンスを学んだのを思い出しました。

URL | hana@管理人⇒ぴ⭐みきさん #-
2016/02/05 23:39 | edit

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2686-b84707b1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。