テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เพื่อเธอ/あなたのためなら  

バナー
title[เพื่อเธอ/pue toe]
artist[บี้ KPN & กวาง อาริศา/Bie KPN & Kwang Arisa]
album[Ost.ปาฏิหาริย์รักข้ามขอบฟ้า/Ost.Patihan rak kam kop fa]
year[2015]

คนที่ใจฉันอยากจะรัก มันก็มีแค่เธอ
コンティー ヂャイ チャン ヤーク ヂャ ラック マン ゴ ミー テー ター
私の心が 愛したいのは あなただけ
กี่ขอบฟ้าก็รอเสมอ จนวันนี้เจอกัน
ギー コープファー ゴ ロー サムー ヂョン ワンニー ヂュー ガン
何度海を越えても 待ち続けてきた そして今日とうとう出会った

* จะไม่ยอมให้คนไหน พรากเธอไปจากใจฉัน
ヂャ マイヨーム ハイ コン ナイ プラーク ター パイ ヂャーク ヂャイ チャン
私の心から あなたを追い出すことの出来る人なんて いるはずがない
รักและผูกพัน ไม่อาจจะสูญเสียไป
ラック レッ プークパン マイ アーッ ヂャ スーンシア パイ
愛と絆が 失われることは決してない

** อยากจะกุมมือเธอ ไว้อย่างนี้
ヤーク ヂャ グン ムー ター ワイ ヤーンニー
こうしてあなたと 手を繋いでいたい
อยากจะดูแลเธอ ทุกลมหายใจ
ヤーク ヂャ ドゥーレー ター トゥック ロム ハーイ ヂャイ
命ある限り あなたを大切にしたい
อ้อมกอดของฉัน เพื่อเธอเท่านั้นตลอดไป
オームゴート コーン チャン プア ター タオナン タロート パイ
あなたを抱きしめるこの腕は いつまでもあなただけのためにある
ต่อให้ตายตรงนี้ ฉันก็ยอม
トーハイ ターイ トロンニー チャン ゴ ヨーム
ここで死んだって構わない
หากจะทำให้เธอไม่เดินจากฉันไป เพื่อคำว่ารัก ฉันยอมทั้งนั้น
ハーク ヂャ タムハイ ター マイドァン ヂャーク チャン パイ プア カムワー ラック チャン ヨーム タン ナン
愛してるの言葉で あなたを私のもとから 行かせないでいられるなら 喜んで従う
ไม่ว่าวันนี้เมื่อไหร่ ฉันทำทุกอย่าง..เพื่อเธอ
マイワー ワンニー ムアライ チャン タム トゥックヤーン プア ター
今日に限らず いつだって あなたのためなら どんなことでもする

คนที่ตามหากว่าจะพบ มันก็ไม่ง่ายดาย
コンティー ターム ハー クワー ヂャ ポップ マン ゴ マイガーイダーイ
出会うまで 探し続けた 簡単なことじゃない
อยากให้รู้ให้จำเอาไว้ ฉันจะรักเพียงเธอ
ヤーク ハイ ルー ハイ ヂャム アオ ワイ チャン ヂャ ラック ピアン ター
分かってほしい 忘れないでいてほしい 私はあなただけを 愛してる

*

**

**

หมดทั้งชีวิตหัวใจ ฉันทำทุกอย่าง..เพื่อเธอ
モッ タン チーウィット フアヂャイ チャン タム トゥクヤーン プア ター
命のすべてをかけて あなたのためなら どんなことでもする

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2668-54fdae1b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。