テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

หมดดวงใจ/心のすべてで  

バナー
title[หมดดวงใจ/mod duangjai]
artist[เบน ชลาทิศ/Ben Chalatit]
album[Ost.ข้าบดินทร์/Ost.Karbodin]
year[2015]

เมื่อวันที่ใจเจอกับปัญหา
ムア ワンティー ヂャイ ヂュー ガップ パンハー
心が問題に直面したとき
ไม่มีใครให้ใจพึ่งพา มีแต่แค่เธอ
マイミー クライ ハイ ヂャイ プン パー ミー テー ケー ター
心を連れ出してくれる人はいなかった あなたしかいなかった
กี่ครั้งก็มองไปเห็นเธออยู่เสมอ
ギークラン ゴ モーン パイ ヘン ター ユー サムー
何度見ても あなたがいつも目に入った
ไม่รักเธอคนนี้แล้วจะรักใคร
マイラック ター コン ニー レーオ ヂャ ラッ クライ
あなたを愛さないで 誰を愛するというのだろう

* หมดดวงใจของฉัน พลีให้เธอคนเดียวเท่านั้น
モッ ドゥアンヂャイ コーン チャン プリー ハイ ター コンディアオ タオナン
私の心すべてを あなたただひとりだけに捧げる
แม้ต้องตายจากกัน รักยังคงอยู่กับเธอเรื่อยไป
メー トン ターイ ヂャーッガン ラック ヤン コン ユー ガップ ター ルアイパイ
たとえ死に別れても この愛はきっと あなたとともに いつまでも続く
ต่อให้ดาวหมดแสง หรือฟ้าดินมันจะสลาย
トーハイ ダーオ モット セーン ルー ファーディン マン ヂャ サラーイ
星から光が消えても 天地が壊れても
รักที่มีต่อเธอนั้นยังอยู่ อยู่เป็นรักของเธอตลอดไป
ラック ティー ミー トー ター ナン ヤン ユー ユー ペン ラッ コーン ター タロートパイ
あなたへの愛はずっと続く あなたの愛として いつまでも残る

เพราะเธอคนเดียวทำให้วันนี้
プロッ ター コンディアオ タム ハイ ワンニー
あなただけが 今日という日に
ยังมีฉันที่ยังหายใจ ยืนต่อหน้าเธอ
ヤン ミー チャン ティー ヤン ハーイヂャイ ユーン トー ナー ター
私を生かしておいてくれた あなたの前に いさせてくれた
กี่ครั้งที่อ่อนแรงก็มีเธอเสมอ
ギー クラン ティー オーン レァン ゴ ミー ター サムー
何度挫けそうになっても あなたがいつもいてくれた
ไม่ว่าเธอจะล้าและเหนื่อยเท่าไร
マイワー ター ヂャ ラー レッ ヌアイ タオライ
あなただって どんなに疲れていたか 言うまでもない

*

*

อยู่เป็นรักของเธอตลอดไป
ユー ペン ラック コーン ター タロートパイ
あなたの愛として いつまでも残る

スポンサーサイト

category: Ben Chalatit

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2657-909a3ac0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)