テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

ฝัง/心に残る  

SF.jpg
title[ฝัง/fang]
artist[Season Five]
album[-]
year[2015]

เรื่องราววันนั้น จบลงด้วยคำร่ำลากัน
ルアンラーオ ワン ナン ヂョップロン ドゥアイ カム ラムラー ガン
あの頃の関係 「さよなら」の言葉で 終わった
คงเหลือแค่ฉัน ต้องมีชีวิตที่ไม่มีเธอ
コン ルア ケー チャン トンミー チーウィッ ティー マイミー ター
君のいない人生を過ごすことになった僕しか もういない
วันนี้ เรียนรู้ อยู่กับความเหงาจนเริ่มชิน
ワンニー リアンルー ユー ガップ クワームガオ ヂョン ルァム チン
今 悟った 孤独に生きることにも 慣れてきた
และฉัน รู้ดี ต้องทรมานแค่ไหนเพื่อลืมเธอ
レッ チャン ルーディー トン トールマーン ケーナイ プア ルーム ター
そして よく分かってる 君を忘れるため どんなに苦しまなくてはならないか

* ไม่เคยนึกเลย จะผ่านมาเห็นเธออีกในวันนี้
マイクーイ ヌック ルーイ ヂャ パーン マー ヘン ター イーク ナイ ワンニー
思いもしなかった 久しぶりに今日 君を見かけたけど
ที่แปลกใจ เธอยังคงดูดีเหมือนเดิมไม่ต่างจากวันนั้น
ティー プレークヂャイ ター ヤン コン ドゥーディー ムアン ドァム マイターン ヂャーク ワンナン
不思議だね 君はやっぱり 前と変わらず素敵で あの日から少しも変わってなくて
และฉันที่เคยลืมเธอไป กลับทำไม่ได้อีกครั้ง…
レッ チャン ティー クーイ ルーム ター パイ グラップ タン マイダイ イーックラン
一度は君を忘れた僕だけど もう無理だと思った

** ใจนึงก็อยากเดินไปทัก แต่ฉันก็ไม่รู้ว่าจะรับได้ไหม
ヂャイヌン ゴ ヤーク ドァンパイ タック テー チャン ゴ マイルー ワー ヂャ ラップ ダイマイ
挨拶くらいしたいと思う気持ちはあるけど 受け入れてくれるかどうか分からない
ถ้าเธอทำเหมือนไม่รู้จักกัน
ター ター タン ムアン マイルーヂャッ ガン
君に知らない人のふりをされるかもしれないから
ที่สุดคงต้องเดินกลับหลัง ฝังภาพเธอไว้อยู่อย่างนี้
ティースット コン トン ドァン グラップ ラン ファンパープ ター ワイ ユー ヤーンニー
結局 引き返してしまいそう 今でも君の姿が 目に焼き付いているから
และยอมรับความเป็นจริง ว่าฉันเป็นแค่อดีต
レッ ヨーム ラップ クワームペンヂン ワー チャン ペン ケー アディート
そして現実を受け入れる 僕は過去の相手にすぎないって

คิดถึงแค่ไหน แต่คงเป็นได้แค่เมื่อวาน
キットゥン ケーナイ テー コン ペン ダイケー ムアワーン
どんなに会いたいと願っても 過去の相手でしかいられない
ฝากลมพัดพา บอกเธอว่าฉันดีใจที่ได้เจอ
ファーク ロム パット パー ボーク ター ワー チャン ディーヂャイ ティー ダイヂュー
風よ 君に伝えてほしい 僕は出会えて 嬉しく思っているよと

*

**

ทั้งที่เคยเข้าใจว่าไม่ได้คิดถึงเธออีกแล้ว
タンティー クーイ カオヂャイ ワー マイダイキットゥン ター イークレーオ
もう君のことは思い出さないと 頭で理解してたのに
ภาพที่เห็นเธอวันนี้ อยากจะหมุนย้อนเวลากลับไป…
パープ ティー ヘン ター ワンニー ヤーク ヂャ ムン ヨーンウェラー グラッパイ
今 君の姿を見てしまったから 時間を巻き戻したいよ

**

**

スポンサーサイト

category: SeasonFive

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2654-a194bd94
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)