テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

แรงโน้มถ่วง/Gravity  

25hours.jpg
title[แรงโน้มถ่วง/rang nom tuwang]
artist[25 hours]
album[-]
year[2015]

บินไปในท้องนภา ให้ไกลจนลับสายตา
ビン パイ ナイ トーンナパー ハイ グライ ヂョン ロップ サーイター
大空を飛んでいく 見えなくなるほど遠くへ
เดินทางไปบนดวงดาวที่ เราต้องการ
ドァンターン パイ ボン ドゥワンダーオ ティー ラオ トンガーン
星の上を進んでいく 僕らの目指す場所へ
มีใจเป็นห้องเชื้อเพลิง เพื่อเอาความฝันไว้เติม
ミー ヂャイ ペン ホン チュア プルン プア アオ クワームファン ワイ トァム
心は燃料タンク 夢を満たすためのもの
ลืมโลกใบเดิมที่เราจากมา
ルーム ローク バイ ドァム ティー ラオ ヂャーク マー
どこの世界から来たのかなんて 忘れてしまったよ

* ไม่กำแพง ไม่กฎเกณฑ์ใดๆ
マイ ガンペーン マイ ゴット ゲーン ダイダイ
壁もない 決まりもない
และไม่มีทางที่แรงโน้มถ่วงจะฉุดให้เราถอยไป
レッ マイミーターン ティー レァン ノーム トゥワン ヂャ チュット ハイ ラオ トーイ パイ
僕らを引き留め邪魔をする重力なんて あるはずもない

** OH oh oh oh oh OH oh oh oh oh
Here we go , Here we go , Here we go
และไม่มีใครจะหยุดพวกเราไหว!
レッ マイミークライ ヂャ ユット プワクラオ ワイ
もう誰も 僕らを止められない
OH oh oh oh oh OH oh oh oh oh
Here we go , Here we go , Here we go
และไม่มีใครจะหยุดพวกเราไหว!
レッ マイミークライ ヂャ ユット プワクラオ ワイ
もう誰も 僕らを止められない

บินไปเลยถ้ามั่นใจ ความกลัวจะไล่ไม่ทัน
ビン パイ ルーイ ター マンヂャイ クワームクルア ヂャ ライ マイ タン
自信があるなら飛べばいい 恐怖も追いつけやしないさ
ทะยานขึ้นไปแม้ใครจะขวาง
タヤーン クン パイ メー クライ ヂャ クワーン
誰にも手が出せなくても どこまでも高く高く
วันหนึ่งจะพบเรื่องจริง จากสิ่งที่เรียกว่าฝัน
ワン ヌン ヂャ ポップ ルアンヂン ヂャーク シン ティー リアック ワー ファン
夢と呼ばれるものから いつか現実に出会うだろう
จะรู้อะไรถ้าไม่ได้ลอง
ヂャ ルー アライ ター マイ ダイ ローン
試しもしないで なにも分かりはしない

*

**

*

**

**

スポンサーサイト

category: 25 hours

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2624-c0df88f7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)