テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

เพลงของเพื่อน/友達の歌  

Retrospect.jpg
title[เพลงของเพื่อน/pleng kong puean]
artist[Retrospect]
album[-]
year[2015]

เปิดดูภาพวันเก่าๆ ที่พวกเรากอดคอกันในวันโบกมืออำลา
プァト ドゥー パープ ワンガオガオ ティー プワクラオ ゴートコーガン ナイ ワン ボークムー アムラー
古い写真を 開いてみる 肩を抱き合い 手を振って別れた 遠いあの日
ข้อความเขียนบนกระดาน
コークワーム キアン ボン グラダーン
黒板に書いたメッセージ
ว่าเธอจะยังมีฉัน เรายังมีกันอย่างนี้ไม่เปลี่ยนไป
ワー ター ヂャ ヤン ミー チャン ラオ ヤン ミー ガン ヤーンニー マイ プリアンパイ
「君には僕がついてる 僕らは変わることなく 一緒だよ」

* ต่างคนต่างไปต่างความฝัน
ターンコン ターンパイ ターンクワームファン
それぞれに それぞれの道を行き それぞれに夢を描く
ร้ายดียังไงยามไกลกัน
ラーイ ディー ヤンガイ ヤーム グライ ガン
良くも悪くも すっかり距離ができてしまった

** อยากบอกให้รู้คิดถึงเธอ
ヤーク ボーク ハイ ルー キットゥン ター
伝えたいよ 君が懐かしい
เพื่อนเอยบอกเลย ฉันคิดถึง
プアン ウーイ ボーク ルーイ チャン キットゥン
友達よ 伝えたいんだ 会いたくてたまらないよ
นานแล้วนานเท่าไหร่ ที่เราไม่ได้เจอะเจอ
ナーン レーオ ナーン タオライ ティー ラオ マイダイ ヂュッヂュー
随分時が過ぎたね 長い間 会えずにいるね

อาจจะน้อยใจกันอยู่ แต่มันยิ่งทำให้รู้ว่าผูกพันกันแค่ไหน
アーッ ヂャ ノーイヂャイ ガン ユー テー マン イン タムハイ ルー ワー プークパン ガン ケーナイ
胸が痛むね どんなに強い絆でつながっていたか 思い知らされる
ตราบวันนี้จนวันตาย อยากให้เธอเป็นสุขใจ
タラープ ワンニー ヂョン ワンターイ ヤーク ハイ ター ペン スックヂャイ
今から 死ぬまでずっと 君には幸せな気持ちで いてほしい
พวกเราจะเป็นเพื่อนแท้ตลอดไป
プワクラオ ヂャ ペン プアンテー タロート パイ
僕らはいつまでもずっと 親友だよ

*

*

*

คืนวันอันขื่นขม ใจทุกข์ทนระทม
クーンワン アン クーンコム ヂャイ トゥック トンラトム
月日は苦い 苦しい気持ちで悲しさに耐えてる
มีเธอเคียงอยู่เสมอ
ミー ター キアン ユー サムー
君はいつも そばにいてくれたね
แค่คิดย้อนกลับไป น้ำตามันก็รินไหล
ケー キット ヨーン グラッ パイ ナムター マン ゴ リムライ
ただ昔を思い出すだけで 涙がこぼれる
ยังรู้สึกอยู่ ยังตราตรึง คิดถึงเธอจับหัวใจ
ヤン ルースック ユー ヤン タラータルン キットゥン ター ヂャップ フアヂャイ
今でも感じているよ 今でも胸がいっぱいになるよ 君を想う気持ちで 心が張り裂けそうだよ

スポンサーサイト

category: Retrospect

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2619-eb324cb6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)