テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ให้ตายก็ไม่รักกัน/死んでも叶わない恋  

chartTheVoice.jpg
title[ให้ตายก็ไม่รักกัน/hai tai ko mai rak kan]
artist[ชาติ สุชาติ/Chart Schart]
alvum[Ost.สุดแค้นแสนรัก/Ost.Sood kaen saen rak]
year[2015]

มันทรมาน ที่ต้องเห็นเธอไปกับเขา ไม่อยากเห็น
マン トールマーン ティー トン ヘン ター パイ ガップ カオ マイヤーク ヘン
辛くてたまらないよ 君があの人と 去っていくのを 目にするのは 見たくないよ
ทำใจไม่เป็น ก็มันรักเธอเกินกว่าให้ตัดใจ ไปจากเธอ
タムヂャイ マイ ペン ゴ マン ラック ター グァン クワー ハイ タッヂャイ パイ ヂャーク ター
諦めることなどできない 君への想いを絶ち切られるよりも 君を愛しているから

* บอกตัวเอง ว่าเธอไม่รัก จะรอทำไม
ボーク トワエーン ワー ター マイラック ヂャ ロー タンマイ
自分に言い聞かせる 君にはその気などないのに どうして待っているのだろう
ตัดใจไป คนเขาไม่รักยังไงเขาก็ไม่เปลี่ยนใจ
タッヂャイ パイ コン カオ マイラック ヤンガイ カオ ゴ マイプリアンヂャイ
諦めよう 好きになってもらえない以上 気持ちだって 変わらない

** ให้ตายก็ไม่รักกัน เป็นคำที่ฉันควรจำให้ขึ้นใจ แต่ทำไมไม่เคยจำ
ハイ ターイ ゴ マイラッガン ペン カム ティー チャン クワン ヂャム ハイ クン ヂャイ テー タンマイ マイクーイ ヂャム
死んでも想いは通じない 肝に銘じておくべき言葉 だけどどうして すぐに忘れてしまうのだろう
มันจำได้เพียงแค่สามคำ คือคำๆ นี้ว่าฉันรักเธอ
マン ヂャム ダイ ピアン ケー サーム カム クー カムカム ニー ワー チャン ラック ター
覚えていられるのは たった三語 僕は 君を 愛してる
เธอจะรักหรือเปล่า ใจฉันไม่เคยเปลี่ยน รักเธอทุกลมหายใจ
ター ヂャ ラック ループラオ ヂャイ チャン マイクーイ プリアン ラック ター トゥック ロム ハーイ ヂャイ
僕を好きになってくれるかい?僕の気持ちは 決して変わらない 生きてる限り 君を愛してる

ไม่มีค่าพอ ให้เธอรักกันฉันก็รู้ อยู่เต็มใจ
マイミー カー ポー ハイ ター ラッガン チャン ゴ ルー ユー テムヂャイ
君にとって 僕と付き合うことに 価値なんかない 充分分かっているよ
จะทำเช่นไร ภายในหัวใจมีแต่เธอผู้เดียว อยู่ในนั้น
ヂャ タム チェンライ パーイ ナイ フアヂャイ ミー テー ター プーディアオ ユー ナイ ナン
なにをしていても 心のなかには 君しかいない それだけの場所

*

**

スポンサーサイト

category: TheVoice

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2604-486c3149
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。