テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

อีกนาน/Alone But Not Lonely  

Gene_20150414233901574.jpg
title[อีกนาน/eek narn]
artist[จีน กษิดิศ/Gene Kasidit]
album[-]
year[2015]

เธอรู้ไหม ว่าวันใด ที่คนเรา ได้เจอะใคร ที่รักและคอยห่วงใย
ター ルー マイ ワー ワン ダイ ティー コン ラオ ダイ ヂュッ クライ ティー ラック レッ コーイ フアンヤイ
知ってるかしら?いつの日か 人は 愛し慈しむ相手に 出逢う
กับคนนึง ที่เข้าใจ คนอีกคน ในทุกวัน มันจะดีเท่าไร
ガップ コン ヌン ティー カオヂャイ コン イーッ コン ナイ トゥック ワン マン ヂャ ディー タオライ
その人にとって 理解してくれる人の存在は もう一人にとっても とても毎日を 幸せにしてくれる存在

* รู้หรือเปล่า ฉันมองความรักที่ผ่าน ช่างสวยงาม
ルー ループラオ チャン モーン クワームラック ティー パーン チャーン スワイガーム
分かるでしょう?過去になった恋 本当に 素敵だった
แม้เราอาจ พบเจอแต่ความเสียใจ
メー ラオ アート ポップ ヂュー テー クワームシアヂャイ
辛いことばかりだったかもしれないけど

** ต้องอยู่แบบนี้ไปอีกนาน คิดคนเดียวอีกนาน
トン ユー ベァプニー パイ イークナーン キット コンディアオ イークナーン
こうしてずっとこのまま 生きていくの ひとりで考えて 生きていくのよ
คนที่ห่วงใย มันจะมีใช่ไหม
コン ティー フアンヤイ マン ヂャ ミー チャイマイ
心から離れない人 そんな人が いるはずよ
ต้องทนและก้าวต่อไป กับใจที่ลอยออกไป
トン トン レッ ガーオ トーパイ ガップ ヂャイ ティー ローイ オーク パイ
ぐっとこらえ 前へ進むのよ あてもない心で
อีกนาน อีกนาน อีกนาน อีกนาน แค่ไหน
イークナーン イークナーン イークナーン イークナーン ケーナイ
いつまでも いつまでも いつまでも いつまでも ずっとずっと

หากทุกครั้ง ถ้าคนเรา ต้องเจอกันและจากกัน แต่ฉันยังเดินต่อไป
ハーク トゥックラン ター コン ラオ トン ヂュー ガン レッ ヂャーッ ガン テー チャン ヤン ドァン トーパイ
いつだって人は 出逢いと別れの繰り返し それでも私は 歩き続ける
อยู่คนเดียว ได้รู้จัก ว่าความเหงา คืออะไร ปล่อยให้มันซ้ำเติม
ユー コンディアオ ダイ ルー ヂャック ワー クワームガオ クー アライ プロイ ハイ マン サムトァム
ひとりで生きていれば 孤独とはなにか 知ることになるわ だけどそれでいいの

*

**

อีกนานแค่ไหน อีกนานแค่ไหน อีกนานแค่ไหน อีกนานแค่ไหน
イークナーンケーナイ イークナーンケーナイ イークナーンケーナイ イークナーンケーナイ
いつまでもずっとずっと いつまでもずっとずっと いつまでもずっとずっと いつまでもずっとずっと

スポンサーサイト

category: Gene Kasidit

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2603-ae2e7b41
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。