テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

โสดเรื้อรัง/ずっと恋人がいない  

Kluem.jpg
title[โสดเรื้อรัง/sot rua rang]
artist[เคลิ้ม/Kloem]
album[-]
year[2015]

Happy new year ก็ต้องเคลียร์เรื่องรักที่เธอไปอยู่กับเขา
ハッピー ニュー イヤー ゴ トン クリア ルアン ラック ティー ター パイ ユー ガップ カオ
新年そうそう 君があの人と一緒に 去ってしまった恋を 解決しなくちゃ
ฉันเศร้าจนถึงวัน valentine
チャン サオ ヂョン トゥン ワン ヴァレンタイン
バレンタインデーが来るまで 寂しかったよ
มองคนรอบกายสงกรานต์ใครเขาก็สาดน้ำ
モーン コン ロープ ガーイ ソンクラーン クライ カオ ゴ サート ナーム
あたりを見渡してみても ソンクラーンはみんな水かけで
ดูมันชุ่มช่ำแต่ฉันช้ำที่หัวใจ
ドゥー マン チュムチャム テー チャン チャム ティー フアヂャイ
ずぶ濡れで楽しそうなのに 僕の心は 辛くてたまらないよ

* ฉันก็ยังไม่เข้าใจ ไม่ว่าเทศกาลอะไรก็มีแต่ฉันที่มันว่างเปล่า
チャン ゴ ヤン マイ カオヂャイ マイ ワー テーサガーン アライ ゴ ミー テー チャン ティー マン ワーンプラオ
僕にはまだ分からないんだ どんなイベントだろうと 僕にとっては 虚しいだけ
อยู่คนเดียวมันเหงา อยากจะมีใคร
ユー コン ディアオ マン ガオ ヤーク ヂャ ミー クライ
ひとりでいるのは寂しい 恋人がほしいよ

** นอนคิดกังวลคนเดียวอยู่เรื่อยไป
ノーン キット ガンウォン コン ディアオ ユー ルアイパイ
ひとりぼっちで横になり 不安を抱えて眠る
จะมีไหมคนที่จริงใจแค่สักคน
ヂャ ミー マイ コン ティー ヂンヂャイ ケー サッコン
ひとりくらい 誠意のある人は いないのかな
หรือว่าฉันต้องทนโสดอย่างนี้ถึงสิ้นปีอีกแล้ว
ルー ワー チャン トン トン ソート ヤーン ニー トゥン シン ピー イーク レーオ
それとも こうして恋人もいないまま また年末を 迎えるのかな
ลอยกระทงฉันคงจะต้องหลงทาง
ローイ グラトン チャン コン ヂャ トン ロンターン
灯篭流し 僕のはきっと 道に迷っているよ
นอนอ้างว้างเปล่าเปลี่ยวในหัวใจ
ノーン アーン ワーンプラオ プリアオ ナイ フアヂャイ
寂しく虚しい気持ちで 眠るんだ
จะมีสักคนไหม ช่วยฉันให้ไม่ต้องโสดเรื้อรัง
ヂャ ミー サッコン マイ チュワイ チャン ハイ マイ トン ソート ルア ラン
誰かいないのかな どうか僕が いつまでもひとりきりでいなくてもすむように してほしいよ

*

**

**

จะเป็นเธอได้ไหม ช่วยฉันให้ไม่ต้องโสดเรื้อรัง
ヂャ ペン ター ダイマイ チュワイ チャン ハイ マイ トン ソート ルア ラン
君だったらいいな どうか僕が いつまでもひとりきりでいなくてもすむように してほしいよ

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 孤独 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2595-6ab23962
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。