テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ชุดวิวาห์/WeddingDress  

neung.jpg
title[ชุดวิวาห์/chut wiwa]
artist[หนึ่ง อภิวัฒน์ feat.Illslick/Neung Apiwat feat.Illslick]
album[Close Your Eyes and See]
year[2015]

เมื่อฉันได้พบกับเธอไม่เหมือนที่เจอกับใคร
ムア チャン ダイ ポップ ガップ ター マイムアン ティー ヂュー ガップ クライ
僕が君と出逢ったとき ほかの誰とも 違う気がした
ไม่รู้อะไรสะกดใจให้มองอยู่อย่างนั้น
マイルー アライ サゴッヂャイ ハイ モーン ユー ヤーンナン
分からないよ なにがどうしてそんなふうに思えたんだろう
ทุกครั้งที่เธอสบตา เมื่อเผลอมองมาเจอกัน
トゥックラン ティー ター ソップター ムア プルー モーン マー ヂューガン
君と目が合うたび 思わず見とれてしまうんだ
ก็เหมือนว่าฉันสั่นสะเทือนถึงหัวใจ
ゴ ムアン ワー チャン サン サトゥアン トゥン フアヂャイ
まるで心臓まで ドキッとする感じ

* จะกี่ครั้งที่หลงในอารมณ์อย่างนี้
ヂャ ギークラン ティー ロン ナイ アーロム ヤーンニー
こんな気持ち いったい何度繰り返すんだろう
ก็ยิ่งคิดก็ยิ่งฝันไกลกว่านั้น
ゴ イン キット イン ファン グライ クワー ナン
考えれば考えるほど ますます果てしない夢ばかり見てしまう

** ชุดวิวาห์เข้ากับเธอ นี่ฉันคงเพ้อไปใช่ไหม
チュット ウィワー カオ ガップ ター ニー チャン コン プァー パイ チャイマイ
ウェディングドレスの君 これって僕の 妄想だよね
แค่เห็นหน้าเธอ เพ้อได้ขนาดนั้น
ケー ヘン ナー ター プァー ダイ カナートナン
君の顔が見えただけなのに そんな妄想をしてしまう
ชุดวิวาห์ เธอกับฉัน ไม่รู้สักวัน
チュット ウィワー ター ガップ チャン マイ ルー サックワン
ウェディングドレスの 君と僕 いったいいつになるんだろう
เป็นอย่างนั้นจะได้ไหม
ペンヤーンナンヂャダイマイ
そんな日は 来るのだろうか

ไม่รู้ว่ามากแค่ไหน ก็นับไม่ได้สักที
マイルー ワー マーッ ケーナイ ゴ ナップ マイ ダイ サックティー
あまりにも多すぎて 全然数えられない
ครั้งที่เท่าไหร่ ตกอยู่ในหลุมรักเธอ
クラン ティー タオライ トック ユー ナイ ルム ラック ター
何度目か分からないけど 君への恋に落ちた
ไม่พบไม่เจอเมื่อใด
マイポップ マイヂュー ムアダイ
会えずにいるといつでも
กระวนกระวายเวิ่นเว้อ
グラウォン グラワーイ ウァンワー
落ち着かなくて独り言ばかり
ก็ภาพของเธอ ยังติดตรึงทั้งหัวใจ
ゴ パープ コーン ター ヤン ティッ タルン タン フアヂャイ
君の姿が 胸いっぱいに 広がってしまう

*

**

ใจมันเพ้อไปไกล
ヂャイ マン プァー パイ グライ
どこまでも広がる妄想
นั่งดูรูปในอินสตาแกรม
ナン ドゥー ループ ナイ インスタグラム
インスタグラムの写真を眺めてると
ก็กลัวว่าเธอจะมีแฟน
ゴ グルア ワー ター ヂャ ミー フェーン
君に恋人が出来たらどうしようと 不安になる
But baby I don’t give a damn. Oh oh
バット ベイビー アイ ドン ギブ ア ダム Oh oh
だけど絶対に 諦めたりしないよ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราพบเจอ
タンテー クランレーク ティー ラオ ポップヂュー
僕らが最初に 出逢ったときから
ต้องยอมรับว่าไม่เคยพบเคยเจอ
トン ヨームラップ ワー マイクーイ ポップ クーイ ヂュー
今までこんな相手には 出逢ったことがなかったと思った
คนที่น่ารักเหมือนเธอ
コン ティー ナーラック ムアン ター
君みたいに 素敵な人
ฝันถึงภาพเราอยู่ในชุดวิวาห์
ファン トゥン パープ ラオ ユー ナイ チュットウィワー
ウェディング姿の ふたりの姿を想像してる
นอนกอดกันทุกวันในยามนิทรา
ノーン ゴート ガン トゥックワン ナイ ヤーム ニッタラー
夜は毎日 抱き合って眠る
มันคงดีถ้าเราได้เคียงคู่กัน
マン コン ディー ター ラオ ダイ キアン クーガン
寄り添い一緒にいられたら きっと素敵だろうな
วันทั้งวันมีแค่เธอคู่ฉัน
ワン タン ワン ミー ケー ター クー チャン
一日中ずっと 僕と君は一緒だよ

มันจะเป็นไปได้หรือเปล่า
マン ヂャ ペン パイ ダイ ループラオ
叶うかな?
(มันจะเป็นไปได้หรือเปล่า)
マン ヂャ ペン パイ ダイ ループラオ
叶うかな?
มันจะเป็นไปได้หรือเปล่าマン ヂャ ペン パイ ダイ ループラオ
叶うかな?
Would you be my baby?

*

**

**

มันจะเป็นไปได้หรือเปล่า
マン ヂャ ペン パイ ダイ ループラオ
叶うかな?
มันจะเป็นไปได้หรือเปล่า
マン ヂャ ペン パイ ダイ ループラオ
叶うかな?
มันจะเป็นไปได้หรือเปล่า
マン ヂャ ペン パイ ダイ ループラオ
叶うかな?
Baby Baby
มันจะเป็นไปได้หรือเปล่า
マン ヂャ ペン パイ ダイ ループラオ
叶うかな?
ก็ใจมันเพ้อไปไกล…
ゴヂャイマンプァーパイグライ
どこまでも広がる妄想

スポンサーサイト

category: ETC

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2579-852dc958
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。