テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

หรือมันไม่มีอยู่จริง/実際にはいないのだろうか  

Songkran_2015011022445519a.jpg
title[หรือมันไม่มีอยู่จริง/rue man mai mee yoo jing]
artist[สงกรานต์ รังสรรค์/Songkran Rangsorn]
album[-]
year[2015]

แต่ละคนก็ต่างต้องการได้รักอย่างในนิทาน
テー ラ コン ゴ ターン トンガーン ダイ ラック ヤーン ナイ ニターン
人はそれぞれに 物語のような 恋をしたいと思ってる
ที่มีกุหลาบโรยพื้น ปลายทางนั้นมีรางวัลรออยู่
ティー ミー クラープ ローイプーン プラーイターン ナン ミー ラーンワン ロー ユー
そこにはバラの花が敷き詰められ 目的の場所には ご褒美が待ってる
แต่ความเป็นจริงไม่เป็นเหมือนใจ เมื่อรักอยู่ไหนไม่รู้
テー クワームペンヂン マイ ペン ムアン ヂャイ ムア ラック ユー ナイ マイルー
だけど現実は 思っているのと違う 恋がどこにあるのかも分からないし
หาโอกาสไม่พบไม่อยู่ ทุกก้าวไม่เคยง่ายดาย
ハー オーガート マイポップ マイユー トゥック ガーオ マイクーイ ガーイダーイ
チャンスを探しても どこにもない 前へ進むことも 決して楽じゃない

มันเป็นเพียงการวางเดิมพันหัวใจ ว่าใครจะใหญ่กว่าใคร
マン ペン ピアン ガーン ワーントァム パン フアヂャイ ワー クライ ヂャ ヤイ クワー クライ
それは心の賭けにすぎない 誰が人より 優っているか
เพื่อชิงรางวัลอันแสนยิ่งใหญ่ มันคือความรัก
プア チン ラーンワン アン セーン インヤイ マン クー クワームラック
とてつもなく大きな 授かりものを手にいれるため それこそが 愛というもの

* อยากจะรู้ว่ายังจะมีสักคนอีกไหม ที่การเดินทางได้เกิด
ヤーク ヂャ ルー ワー ヤン ヂャ ミー サッコン イーク マイ ティー ガーン ドァンターン ダイ グァト
まだほかにも そんな相手が いるかどうか知りたい 道を切り開いていける人
ให้โอกาสฉันเถิด ได้โปรดจงเปิดให้เจอสักที
ハイ オーガーッ チャン トァト ダイプロート ヂョン プァト ハイ ヂュー サックティー
チャンスを与えてほしい どうかお願いだから すぐにでも 会わせてほしい
มีรักมากองมารอไว้ แต่อีกนานไหมถึงจะมี
ミー ラック マー ゴーン マー ロー ワイ テー イーク ナーン マイ トゥン ヂャ ミー
恋をして 想いを重ねていきたいけれど 出会えるまで あとどれくらいかかるんだろう
หรือว่าคนที่รออยู่นี่ไม่มีอยู่จริง
ルー ワー コン ティー ロー ユー ニー マイミー ユー ヂン
それとも 待ち望んでいるその相手など 実際には いないのだろうか

อาจเป็นเพราะต้นทุนที่มีของเรามันไม่เท่าใคร
アート ペン プロッ トントゥン ティー ミー コーン ラオ マン マイ タオ クライ
僕らにとって ほかの誰にも代えがたい存在なのかもしれない
ยังมีปลายทางเอาไว้ให้ฝันให้ดิ้นรน
ヤン ミー プラーイターン アオ ワイ ハイ ファン ハイ ディンロン
それでも 目的地までには 夢や困難もあるだろう
อยากรู้ว่ารักมันเป็นอย่างไรอยากใช้สักหน
ヤーク ルー ワー ラック マン ペン ヤーンライ ヤーク チャイ サック ホン
愛とはどういうものなのか知りたい それをどこかで 使ってみたい
อยากขอแค่เพียงใครสักคน ที่จะมาปลอบโยนเมื่อฉันนั้นพลาด
ヤーッ コー ケーピアン クライ サッコン ティー ヂャ マー プロープヨーン ムア チャン ナン プラート
僕が失敗したときに 慰めてくれる人が 一人でもいてくれさえすればいいのに
และคอยเติมเต็มช่องว่างที่ขาดหาย
レッ コーイ トァム テム チョン ワーン ティー カートハーイ
そして 欠けた隙間を 埋めてくれればいいのに

*

ให้โอกาสฉันเถิด ได้โปรดจงเปิดให้เจอสักที
ハイ オーガーッ チャン トァト ダイプロート ヂョン プァト ハイ ヂュー サックティー
チャンスを与えてほしい どうかお願いだから すぐにでも 会わせてほしい
มีรักมากองมารอไว้ แต่อีกนานไหมถึงจะมี
ミー ラック マー ゴーン マー ロー ワイ テー イーク ナーン マイ トゥン ヂャ ミー
恋をして 想いを重ねていきたいけれど 出会えるまで あとどれくらいかかるんだろう
หรือว่าคนที่รออยู่นี่ไม่มีอยู่จริง
ルー ワー コン ティー ロー ユー ニー マイミー ユー ヂン
それとも 待ち望んでいるその相手など 実際には いないのだろうか

หรือว่าคนที่รออยู่นี่ไม่มีอยู่จริง
ルー ワー コン ティー ロー ユー ニー マイミー ユー ヂン
それとも 待ち望んでいるその相手など 実際には いないのだろうか

スポンサーサイト

category: TheVoice

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2563-9054cfcd
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。