テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ถ้าเรียกมันว่ารัก/それを恋と呼ぶなら  

Two.jpg
title[ถ้าเรียกมันว่ารัก/ta riak man wa rak]
artist[ตู่ ภพธร/Two Poptorn]
album[Ost.แอบรักออนไลน์/Ost.Aep rak Online]
year[2014]

ฉันไม่ได้รู้สึก อย่างนี้กับใครทุกคน
チャン マイダイ ルースック ヤーン ニー ガップ クライ トゥッコン
誰に対しても こんな気持ちになったことなんてなかった
หัวใจมันดูสับสน กับอาการที่ตัวฉันมี
フアヂャイ マン ドゥー サップソン ガップ アーガーン ティー トワ チャン ミー
自分自身の状態に 心臓が混乱しているようだ
ทั้งที่เราก็ต่าง ไม่เคยเปิดใจสักที
タンティー ラオ ゴ ターン マイクーイ プァトヂャイ サックティー
僕はそれぞれに 一度だって心を開いたことなんてなかった
รู้เพียงว่ารู้สึกดี ที่มีเธอข้างในหัวใจ
ルー ピアン ワー ルースック ディー ティー ミー ター カーンナイ フアヂャイ
心のなかに 君がいるのは 悪くない気分だとしか 分からないけれど

* ไม่รู้ทำไมเหงาเกินพอดี ต้องคิดถึงอย่างนี้ ไม่รู้ฉันเป็นอะไร
マイルー タンマイ ガオ グァン ポー ディー トン キットゥン ヤーンニー マイルー チャン ペン アライ
どうしてこんなにも 寂しいのだろう こんなにも君のことばかり 考えてる いったい僕は どうなってしまったんだろう

** ถ้าเรียกมันว่ารัก ไม่ผิดใช่ไหมเธอ
ター リアック マン ワー ラック マイ ピッ チャイマイ ター
こんな状態を 恋だと言うなら 間違いないよね
ถ้าทุกวันต้องการจะเจอ มีแต่เธอทุกลมหายใจ
ター トゥックワン トンガーン ヂャ ヂュー ミーテー ター トゥック ロム ハーイ ヂャイ
毎日会いたいたいと思うのは 君しかいない 息をするほどに
แบบนี้ มันคือความรักใช่ไหม
ベァプニー マン クー クワームラック チャイマイ
こんな状態になるのは これが恋だから そうだよね
เธอจะเป็นบ้างไหม ช่วยพูดให้เข้าใจที
ター ヂャ ペン バーン マイ チュワイ プート ハイ カオヂャイ ティー
君もそうなったりするかな どうか言葉で 教えてほしい

ทุกเรื่องราวที่เกิด ทำฉันวุ่นวายหัวใจ
トゥック ルアンラーオ ティー グァト タム チャン ウンワーイ フアヂャイ
起きたことのすべてが 僕の心を混乱させる
ไม่รู้เธอคิดอย่างไร ไม่เคยถามตรงๆ สักที
マイルー ター キット ヤーンライ マイクーイ ターム トロントロン サックティー
君がどう思っているのか分からない はっきり尋ねたこともない

*

**

รอวันจะได้พบกัน รอวันให้เธอรู้ใจ มีคำหนึ่งคำที่ฉันไม่เคยพูดไป
ロー ワン ヂャ ダイ ポップガン ロー ワン ハイ ター ルーヂャイ ミー カムヌン カム ティー チャン マイクーイ プートパイ
会える日を待ってる 君に伝えられる日を待ってる 今まで言ったことのない一言
เธอมีใครอยู่ในหัวใจ เธอจะเคยคิดถึงฉันไหมเวลาที่อยู่คนเดียว
ター ミー クライ ユー ナイ フアヂャイ ター ヂャ クーイ キットゥン チャン マイ ウェラー ティー ユー コンディアオ
君の心には 誰がいるの?ひとりでいるとき 君は僕のことを 考えてくれたことがあるかい?

ถ้าเรียกมันว่ารัก ไม่ผิดใช่ไหมเธอ
ター リアック マン ワー ラック マイ ピッ チャイマイ ター
こんな状態を 恋だと言うなら 間違いないよね
ถ้าทุกวันต้องการจะเจอ มันมีแต่เธอทุกลมหายใจ
ター トゥックワン トンガーン ヂャ ヂュー ミーテー ター トゥック ロム ハーイ ヂャイ
毎日会いたいたいと思うのは 君しかいない 息をするほどに
แบบนี้ มันคือความรักใช่ไหม
ベァプニー マン クー クワームラック チャイマイ
こんな状態になるのは これが恋だから そうだよね
เธอจะเป็นบ้างไหม
ター ヂャ ペン バーン マイ
君もそうなったりするかな
ที่คิดถึงกันอย่างนี้ ไม่ผิดใช่ไหมเธอ
ティー キットゥン ガン ヤーンニー マイ ピッ チャイマイ ター
こんな風にお互い想い合っているのは 間違いないよね
ถ้าทุกวันต้องการจะเจอ มีแต่เธอทุกลมหายใจ
ター トゥックワン トンガーン ヂャ ヂュー ミーテー ター トゥック ロム ハーイ ヂャイ
毎日会いたいたいと思うのは 君しかいない 息をするほどに
แบบนี้ มันคือความรักใช่ไหม
ベァプニー マン クー クワームラック チャイマイ
こんな状態になるのは これが恋だから そうだよね
เธอจะเป็นบ้างไหม ช่วยพูดให้เข้าใจที
ター ヂャ ペン バーン マイ チュワイ プート ハイ カオヂャイ ティー
君もそうなったりするかな どうか言葉で 教えてほしい

ถ้าหัวใจเราตรงกัน บอกฉันให้เข้าใจที
ター フアヂャイ ラオ トロンガン ボーク チャン ハイ カオヂャイ ティー
僕らが同じ気持ちでいるなら どうかちゃんと 言ってほしい

スポンサーサイト

category: Two

tag: love  ost. 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2557-fe9a9e45
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。