テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

คนที่ยืนตรงนี้/ここに立つもの  

バナー
title[คนที่ยืนตรงนี้/kon tee yeun trong nee]
artist[ปีเตอร์ คอร์ป/Peter Corp]
album[Ost.แอบรักออนไลน์/Ost.Aep rak Online]
year[2014]

ยิ่งได้เจอยิ่งหวั่นไหว เหมือนใกล้กันกว่าเดิม
イン ダイ ヂュー イン ワンワイ ムアン グライガン クワー ドァム
会えば会うほど ドキドキする まるで前より 距離が縮まったみたい
ทั้งที่จริงมันห่างไกลเหลือเกิน เธอไม่เคยจะรู้
タンティー ヂン マン ハーングライ ルアグァン ター マイ クーイ ヂャ ルー
本当は あまりにも離れているのに 君は知る由もない

* ห้ามบอกว่ารัก บางอย่างบอกฉันให้เก็บมันไว้
ハーム ボーク ワー ラック バーン ヤーン ボーク チャン ハイ ゲップ マンワイ
告白なんて しちゃいけない 隠しておけと 自分に言い聞かせる

** คนที่ยืนตรงนี้ ได้เพียงเก็บไว้
コン ティー ユーン トロンニー ダイ ピアン ゲップワイ
この場所で ただ胸にしまって
ไม่เคยจะบอก สุดท้ายเธอก็ยิ่งไกล
マイ クーイ ヂャ ボーク スッターイ ター ゴ イングライ
決して口にせず 結局君は ますます遠くて
คนที่ยืนตรงนี้ ไม่เคยไปไหน จะอยู่รักเธอ
コン ティー ユーン トロンニー マイクーイ パイナイ ヂャ ユー ラック ター
この場所から どこへも行くことなく 君を愛してる
แม้จะนานเท่าไร จะรอตรงนี้
メー ヂャ ナーン タオライ ヂャ ロー トロンニー
たとえどんなに 時間がかかっても ここで待ってるから

คนข้างเธอไม่ใช่ฉัน เห็นแล้วมันปวดใจ
コン カーン ター マイ チャイ チャン ヘン レーオ マン プワッヂャイ
君のそばにいる 僕以外の人 見れば胸が苦しい
กลั้นน้ำตาแทบไม่ไหว ฝืนเข้าใจอย่างนั้น
グラム ナムター テァプ マイワイ フーン カオヂャイ ヤーン ナン
涙を呑むのも耐えられなさそう 無理やり自分を納得させる

*

**

**

จะอยู่รักเธอ แม้จะไม่เข้าใจ กันเลยสักที
ヂャ ユー ラックター メー ヂャ マイ カオヂャイ ガン ルーイ サックティー
君を愛してる たとえ全然 分かり合えなくても

スポンサーサイト

category: 俳優・女優

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2555-6ec230a0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。