テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รักยังมีต่อ/Love Must Go On  

Waii.jpg
title[รักยังมีต่อ/rak yang mee to]
artist[หวาย/Waii]
album[-]
year[2014]

ก็พอได้แล้วที่เคยสงสัยบ่อยๆ ถ้าตอนนี้เธอมาเห็นฉันไม่มีใคร
ゴ ポー ダイ レーオ ティー クーイ ソンサイ ボイボイ ター トーンニー ター マー ヘン チャン マイミー クライ
疑われてばかりでいるのはもう結構 今 私に恋人がいないって あなたが知ったら
ถ้าเธอได้ยิน เสียงฉันร้องไห้ เธอจะเห็นใจอยู่ไหม
ター ター ダイイン シアン チャン ローンハイ ター ヂャ ヘンヂャイ ユー マイ
私が泣いている声が あなたに聞こえたら 同情してくれるの?
หยุดตั้งคำถามและเลิกสงสารตัวเอง
ユッ タン カムターム レッ ルァク ソンサーン トワエーン
あれこれ尋ねるのはやめにして それからもう 自分を可哀想だと 思うのもやめて
อย่าไปคร่ำครวญกับความคุ้นเคยเก่าๆ
ヤー パイ クラムクルワン ガップ クワームクンクーイ ガオガオ
昔の感傷に浸りきったりなんかしないでよ
คนที่คิดถึง ไม่คิดถึงเรา เหงาไปเขาก็ไม่หันมา
コンティー キットゥン マイキットゥン ラオ ガオ パイ カオ ゴ マイ ハンマー
会いたいと思っている人は 私のことなんて 考えてない 寂しがったって あの人は振り向いてもくれない

* ความรักมันเกิดจากคนสองคน และแม้ตอนเจ็บจะมีแค่ฉัน
クワームラック マン グァト ヂャーク コン ソーン コン レッ メー トーン ヂェップ ヂャ ミー ケー チャン
ふたりから生まれた恋だけど 辛いのは 私だけ

** เก็บคำว่ารักไว้ แล้วกลืนลงไป อย่าให้เค้ารู้….. ว่าเราจะตาย
ゲップ カム ワー ラック ワイ レーオ グルン ロン パイ ヤー ハイ カオ ルー ワー ラオ ヂャ ターイ
「好き」だなんて 言わずにそのまま呑み込んで あの人に 知られたくない 私がひどい状態だなんて
เสียใจ ก็ต้อง หายใจ เมื่อเธอไม่รัก ก็จะมีคนแทนเธอ
シアヂャイ ゴ トン ハーイヂャイ ムア ター マイラック ゴ ヂャ ミー コン テーン ター
傷ついていても ちゃんと生きて あなたに愛されていなくても あなたの代わりになる人はいるから
เก็บคำว่ารักไว้ แล้วลืมเธอไป ออกเดินทางไกล….. แม้มันเดียวดาย
ゲップ カム ワー ラック ワイ レーオ ルーム ター パイ オーク ドァンターン グライ メー マン ディアオダーイ
「好き」だなんて 言わずにあなたを忘れて 遠くへ行くわ たったひとりきりでも
ถึงมันเจ็บ ถึงเรื่องเราต้องจบ
トゥン マン ヂェップ トゥン ルアンラーオ トン ヂョップ
辛くても ふたりの関係が 終わってしまっても

แต่รักยังมีต่อ…..
テー ラック ヤン ミー トー
それでもこの気持ちは 続いていく

ก็แค่ความรักมันเดินไม่ตรงเวลา แต่นาฬิกายังเดินหน้าทุกนาที
ゴ ケー クワームラック マン ドァン マイ トロンウェラー テー ナーリカー ヤン ドァン ナー トゥック ナーティー
恋なんて 時間通りには進まないに決まってる だけど時計は 一秒ごとに進んでる
สักวันคงหมุน ตอนที่ดีๆ ให้เราไม่ต้องเจอน้ำตา
サックワン コン ムン トーン ティー ディーディー ハイ ラオ マイ トン ヂュー ナムター
いつかは巡ってくる 幸せな時間 涙なんて 流すこともないはず
หยุดตั้งคำถามและเลิกสงสารตัวเอง
ユッ タン カムターム レッ ルァク ソンサーン トワエーン
あれこれ尋ねるのはやめにして それからもう 自分を可哀想だと 思うのもやめて
อย่าไปคร่ำครวญกับความคุ้นเคยเก่าๆ
ヤー パイ クラムクルワン ガップ クワームクンクーイ ガオガオ
昔の感傷に浸りきったりなんかしないでよ
คนที่คิดถึง ไม่คิดถึงเรา เหงาไปเขาก็ไม่หันมา
コンティー キットゥン マイキットゥン ラオ ガオ パイ カオ ゴ マイ ハンマー
会いたいと思っている人は 私のことなんて 考えてない 寂しがったって あの人は振り向いてもくれない

*

**

รักยังต้องเดินต่อไป
ラック ヤン トン ドァン トー パイ
恋は これからもずっと続いていく

**

แต่รักยังมีต่อ…..
テー ラック ヤン ミー トー
それでもこの気持ちは 続いていく

スポンサーサイト

category: Waii

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2537-e39a7b22
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。