テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

เจอก็รัก จากก็ลืม/会えば恋をして 離れれば忘れて  

GunAchi.jpg
title[เจอก็รัก จากก็ลืม/jeu go rak jak go luem]
artist[กัน อชิ/Gun Achi]
album[Ost.Room Alone The Series]

อยู่ด้วยกันทำกับฉันเหมือนคนพิเศษ
ユー ドゥアイガン タム ガップ チャン ムアン コン ピセート
一緒に過ごして なにかを一緒にする まるで 特別な相手みたい
อยู่ด้วยกันมีแต่คำที่ฟังแล้วซึ้ง
ユー ドゥアイガン ミーテー カム ティー ファン レーオ スン
一緒に過ごせば 心に沁みる言葉ばかり
อยู่ด้วยกันมองตากันก็เหมือนกับคนที่รู้ใจ
ユー ドゥアイガン モーンター ガン ゴ ムアンガップ コン ティー ルーヂャイ
一緒に過ごして 見つめ合う 心通わせ合った関係のよう
แต่เหมือนจะมีความหมายแค่ตอนที่พบกัน
テー ムアン ヂャ ミー クワームマーイ ケー トーンティー ポップガン
だけど出逢ったときにしか 意味なんて なかったみたいだ

* เหมือนแค่เธอเหงาใจ ก็แกล้งมาทำเป็นแสนดี
ムアン ケー ター ガオヂャイ ゴ グレーン マー タム ペン セーンディー
寂しがってる君に対し あえていい奴のふりをしてるけど
แต่ถ้าเธอไม่เหงาก็ไม่เหมือนเดิม
テー ター ター マイガオ ゴ マイ ムアンドァム
君が寂しくなくなれば もう元通りにもなれない

** พอเจอกันก็รักพอจากเธอก็ลืม
ポー ヂュー ガン ゴ ラック ポー ヂャーク ター ゴ ルーム
出逢えば恋をして 離れれば君は忘れる
ที่กลายเป็นอีกคน ที่เธอทำเมิน
ティー グラーイペン イーッコン ティー ター タム ムァン
まるで別人のよう 君のそっけない態度
ไม่เคยจะมองตา ไม่คิดอะไรเลยกับฉัน
マイ クーイ ヂャ モーン ター マイ キット アライ ルーイ ガップ チャン
瞳を見つめたこともない 僕に対してなんの気持ちも持っていない
อยู่ด้วยกันก็รักพอจากเธอก็ลืม
ユー ドゥアイガン ゴ ラック ポー ヂャーク ター ゴ ルーム
一緒に過ごせば 恋をして 離れてしまえば 君は忘れる
เห็นฉันเป็นอะไรเธอ อยากจะรัก
ヘン チャン ペン アライ ター ヤーク ヂャ ラック
僕のことを なんだと思っていたの?付き合いたくて
จะลืมง่ายอย่างนี้ ไม่เข้าใจ
ヂャルームガーイヤーンニー マイカオヂャイ
簡単に忘れて 理解できないよ

อยู่ดีดี เธอก็มีท่าทีแปลกแปลก
ユー ディーディー ター ゴ ミー ターティー プレープレーク
いつだって 君は少し 変わっていたね
อยู่ดีดี เธอกลายเป็นใครที่ฉันไม่คุ้น
ユー ディーディー ター グラーイペン クライ ティー チャン マイ クン
いつだって 君は僕の知らない人みたいだったね
อยู่ดีดี พอไม่เจอก็เหมือนไม่เคยคิดถึงกัน
ユー ディーディー ポー マイヂュー ゴ ムアン マイ クーイ キットゥン ガン
いつだって 会わずにいたらところで 思い出してもくれないみたいだったね
ก็เคยมีฉันบ้างไหมในใจของเธอ
ゴ クーイ ミー チャン バーン マイ ナイ ヂャイ コーン ター
君の心のなかに 少しくらい 僕はいたのかな?

*

**

**

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2528-37206055
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)