テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ตัวเกะกะ/邪魔者  

SoCool.png
title[ตัวเกะกะ/toa ke ka]
artist[So Cool]
album[-]
year[2014]

ถ้าไม่มีฉัน อะไรอะไรในชีวิตเธอ
ターマイミーチャン アライアライナイチーウィッター
僕がいなかったら 君の人生はいろいろと
มันคงจะดีขึ้นใช่ไหม
マンコンヂャディークンチャイマイ
よくなるんじゃないかなと思ってる
ถ้าไม่มีฉัน อย่างน้อยได้ทำอะไร
ターマイミーチャン ヤーンノーイダイタムアライ
僕がいなかったら 少なくともなにかするとき
ที่เธอก็คงไม่เหนื่อยหัวใจ
ティーターゴコンマイヌアイフアヂャイ
君の心が 疲れることはないと思う

* ไม่อยากจะเป็นตัวเกะกะ
マイヤークヂャペントワゲッガッ
邪魔者には なりたくないよ
ให้เธอมองมา ขวางหูขวางตาเธออย่างนี้
ハイターモーンマー クワーンフークワーンターターヤーンニー
耳も目も 塞がれる存在だと 君に思われてしまったね
ถ้าเธอไม่รักก็เกะกะ
ターターマイラックゴゲッガッ
嫌いになったから 邪魔なんだね
ก็ถึงเวลาพิจารณาตัวเองซะที
ゴトゥンウェラーピッヂャーラナートワエーンサックティー
自分自身を よく振り返ってみるときが来たんだね

ถ้าเธอหมดใจก็แค่เพียงพูดกัน
ターターモッヂャイゴケーピアンプートガン
付き合う気がなくなったのなら そう言ってくれさえすればいいのに
ทำตัวตามสบายก็ไม่ต้องห่วงฉัน
タムトワタームサバーイゴマイトンフアンチャン
自分の好きなように過ごして 僕のことなんて気にしなくていいのに
ไม่รัก รู้แล้ว สายตาเธอบอก
マイラック ルーレーオ サーイターターボーク
嫌いになったことなんて とっくに分かっているよ 君の目がそう言ってる
ก็ดูออกว่าฉันมันกวนหัวใจ
ゴドゥーオークワーチャンマングワンフアヂャイ
僕の存在が 心の枷になってるみたいだ

*

*

*

ถ้าไม่มีฉัน อะไรอะไรในชีวิตเธอ
ターマイミーチャン アライアライナイチーウィッター
僕がいなかったら 君の人生はいろいろと
มันคงจะดีขึ้นใช่ไหม
マンコンヂャディークンチャイマイ
よくなるんじゃないかなと思ってる
ถ้าไม่มีฉัน…
ターマイミーチャン
僕がいなかったら・・・

スポンサーサイト

category: So Cool

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2500-bbd121dc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。