テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

กล่อง/箱  

FinSugoi.jpg
title[กล่อง/klong]
artist[ติ๊นา ศุภนาฏ/Tina Supanat]
album[Ost.ฟินสุโค่ย/Ost.Fin Sugoi]
year[2014]

ไม่มีสิ่งไหน ที่มันเข้ามาแล้วไม่พ้นไป
マイミーシンナイ ティーマンカオマーレーオマイポンパイ
現れたのち そのままでいるものなんて あるわけがない
ต่อให้มันร้ายดีสักแค่ไหน ต่อให้เราต้องการเก็บมันไว้เท่าไร
トーハイマンラーイディーサックケーナイ トーハイラオトンガーンゲップマンワイタオライ
どんなにそれが悪かろうと 良かろうと どんなにそれを 心に留めておきたいと思っても
เหมือนดังกับฝัน ต่อให้เราฝันดีมากสักเท่าไร
ムアンダンガップファン トーハイラオファンディーマークサックタオライ
まるでそれは 幻のようなもの とてもいい夢をみて
อยากต่อเติมเรื่องราวสักแค่ไหน
ヤークトートァムルアンラーオサックケーナイ
どうにか続きが見たいと思っても
แต่แค่ลืมตา มันก็หายไป
テーケールームター マンゴハーイパイ
目が覚めると 消えてしまうもの

อย่าไปคิดยึดติดกับความหลัง อย่าไปฝันกลายเป็นวันที่ผ่านมา
ヤーパイキットユットティットガップクワームラン ヤーパイファングラーイペンワンティーパーンマー
過去にこだわり過ぎちゃいけない 昔を懐かしんでばかりじゃいけない
อย่ามัวเสียน้ำตากับความหลัง ทำพรุ่งนี้ให้ดีมากกว่า
ヤームアシアナムターガップクワームラン タムプルンニーハイディーマーックワー
過去を想って泣いちゃいけない 明日をもっと いい日にしよう

* ปล่อยให้เรื่องวันนั้นที่ผ่านมา เป็นเหมือนลมที่ผ่านไป
プロイハイルアンワンナンティーパーンマー ペンムアンロムティーパーンパイ
過ぎた日々のことはもう 放っておこう 吹き過ぎていった 風のようなものだと思おう
ให้หัวใจเธอลองได้คิดใหม่ ว่าชีวิตเธอยังมีอะไร
ハイフアヂャイターローンダイキットマイ ワーチーウィッターヤンミーアライ
考え直してみてほしいな あなたの人生に なにがあるのか
มากกว่าวันนั้น ที่ผ่านมา เธอนั้นมีวันต่อไป
マーックワーワンナン ティーパーンマー ターナンミーワントーパイ
過ぎたあの頃よりももっとたくさん あなたには将来がある
เก็บเรื่องราวที่เธอยังฝังใจ ใส่กล่องไว้
ゲップルアンラーオティーターヤンファンヂャイ サイグロンワイ
胸に刻まれた思い出は 箱にしまっておこう
ผ่านมาแล้ว ให้มันผ่านไป
パーンマーレーオ ハイマンパーンパイ
こっちへやってきたものは やりすごせばいい


คิดมากแค่ไหน ก็ไม่ทำให้เวลามันย้อนคืน
キットマークケーナイ ゴマイタムハイウェラーマンヨーンクーン
どんなに考えを巡らせても 時間は決して戻らない
ต่อให้เราไปยืนอยู่ที่ตรงนั้นที่เก่า ก็ไม่เจออะไรที่เราต้องการ
トーハイラオパイユーンユーティートロンナンティーガオ ゴマイヂューアライティーラオトンガーン
昔の居場所に 立ち止まったままだと 欲しいものには出会えない

*

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2498-6d512026
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。