テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เป็นต่อ/このまま  

Pentor.jpg
title[เป็นต่อ/pen tor]
artist[เบล สุพล/Bell Supol]
album[Ost.เป็นต่อ/Ost.Pen Tor]
year[2014]

อยู่คนเดียวก็คุ้นเคย
ユーコーンディアオ ゴクンクーイ
ひとりでいることなんて もうすっかり慣れてる
อยู่สบายจนเคย เลยไม่คิดมีใคร
ユーサバーイヂョンクーイ ルーイマイキットミークライ
当たり前のように過ごしてる だから恋人がほしいなんて思わない
เจอบางคนน่าสนใจ
ヂューバーンコン ナーソンヂャイ
気になる人と出逢っても
ก็แค่พอพึงใจ ไม่ได้คิดรักจริง
ゴケーポープンヂャイ マイダイキットラックヂン
そのときだけのこと 本気で好きになるつもりもない

* เป็นต่อไปอย่างนี้ บางทีก็เหงา
ペントーパイヤーンニー バーンティーゴガオ
このままこうして過ごしていくんだろうな 寂しいときもあるけど
อยากจะมีใครมากอดเรา บ้างสักคน
ヤークヂャミークライマーゴートラオ バーンサッコン
抱きしめてくれる人くらい いればいいなと思うけれど
แต่เป็นต่อไปอย่างนั้น บางทีก็สับสน
テーペントーパイヤーンナン バーンティーゴサップソン
そういう過ごし方をしていくと 面倒なときもあるだろう
มันชินกับการเป็นคนอยู่คนเดียว…
マンチンガップガーンペンコンユーコンディアオ
ひとりで生きていくことに 慣れた身の上としては

** บอกหน่อยว่าฉัน จะต้องทำเช่นไร
ボークノーイワーチャン ヂャトンタムチェンライ
教えてよ 僕はいったい どうすればいいんだろう
อยู่คนเดียวง่ายกว่าไหม จะเป็นแบบนี้มันต่อไป
ユーコンディアオガーイクワーマイ ヂャペンベァプニーマントーパイ
ひとりでいるよりも 簡単かな そんなふうに 生きていくのは
หรือจะลงเอยเมื่อไร จะมีใครที่เข้าใจ
ルーヂャロンウーイムアライ ヂャミークライティーカオヂャイ
それとも いつかは終わってしまうのかな 分かってくれる人なんているのかな
หนักใจไม่รู้ไปทางไหนดี…
ナックヂャイマイルーパイターンナイディー
気が重いよ どの道を進むのがいいか分からない

ที่มองมอง ยังไม่เจอ
ティーモーンモーン ヤンマイヂュー
あちこち探してみたけど まだ見つからない
แต่บางคนที่เจอ ก็ไม่พร้อมดังใจ
テーバーンコンティーヂュー ゴマイプロムダンヂャイ
それでも 出逢った人のなかには そんなつもりもなかった人だったいる
ที่ลองลอง ลองคบไป
ティーローンローン ローンコッパイ
いろいろ試してみたけど 試しに付き合ってたけど
ก็ลงเอยคนละทาง ไม่อยากคิดรักใคร
ゴロンウーイコンラターン マイヤーッキットラックライ
やっぱりうまく行かなかった 恋なんてしたいとは思わない

*

**

อาจไม่เป็นอย่างนี้ หากเจอใครคนนั้น
アートマイペンヤーンニー ハークヂュークライコンナン
そうはならないものなのかもしれない その人と 出会ったなら
เปลี่ยนชีวิตนี้ให้กับเรา
プリアンチーウィットニーハイガップラオ
こんな日常が ふたりのものに変わる
แต่รอจนวันนี้ยังไม่มีแม้เงา
テーローヂョンワンニーヤンマイミーメーガオ
だけど 今日まで待ってみても そんな気配すらなくて
เราก็คงต้องทนเป็นต่อไป
ラオゴコントントンペントーパイ
これからも きっとこんな調子なんだろうな

**

スポンサーサイト

category: Bell

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2491-f8c19c8b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。