テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ที่หนึ่งในหัวใจเธอ/あなたの心の一番  

Gam_20141002223148a7c.jpg
title[ที่หนึ่งในหัวใจเธอ/tee nueng nai huajai toe]
artist[แก้ม วิชญาณี/Gam Wichayanee]
album[Ost.สงครามนางงาม/Ost.Songkram nang gam]
year[2014]

ก็เท่าที่ฉันมีอยู่ ก็ให้เธอหมดแล้ว
ゴタオティーチャンミーユー ゴハイターモットレーオ
私の持っていたすべてを 全部あなたに 捧げたわ
เพื่อคําว่ารัก ฉันทุ่มหมดตัว ไม่เคยจะกลัวเสียใจ
プアカムワーラック チャントゥンモットワ マイクーイヂャグルアシアヂャイ
だって愛しているから 無我夢中で尽くした 傷つくことなんて 恐くもなんともなかった

* แต่ดูเหมือนทุกสิ่ง มันยิ่งเลือนราง
テートゥームアントゥックシン マンインルアンラーン
それなのに すべてが どんどん曖昧になっていくみたいで
สิ่งที่หวังทําไมหนทางยิ่งไกลแสนไกล
シンティーワンタンマイホンターンイングライセーングライ
望んだこと どうしてますます遠く離れていってしまうの?

** บอกเลยฉันนั้นท้อ ก็เหนื่อยเหลือเกิน
ボークルーイチャンナントー ゴヌアイルアグァン
教えてあげるわ もう どうでもいいのよ あまりにも くたくたに 疲れてしまった
เธอไม่ยอมให้เดินเข้าไปถึง
ターマイヨームハイドァンカオパイトゥン
あなたは関わろうとも してくれない
ทุ่มเทให้เท่าไร ก็ไม่ใช่ที่หนึ่ง ในหัวใจเธอสักที
トゥムテーハイタオライ ゴマイチャイティーヌン ナイフアヂャイターサックティー
いくら頑張っても あなたの心の一番には どうしてもなれない
ฉันไม่เหลือไม่มีหนทาง นี่คือหมดทุกอย่างที่ฉันมี
チャンマイルアマイミーホンターン ニークーモットゥクヤーンティーチャンミー
私にはもう 残された道もない つまりすべてが 尽き果ててしまった
ต้องทําแค่ไหนทําอย่างไรช่วยบอกที
トンタムケーナイタムヤーンライチュワイボークティー
なにをどうすればいいのか どうか教えて
ให้ฉันคนนี้พอมีหวัง ยังต้องทําอีกแค่ไหน…ให้เธอรัก…
ハイチャンコンニーポーミーワン ヤントンタムイーッケーナイ ハイターラック
こんな私だけど 希望がほしいの あとどれくらい尽くせば あなたに愛してもらえるの?

ก็เพราะเธอคือทุกอย่าง ก็รักเธอหมดใจ
ゴプロッタークートゥックヤーン ゴラックターモッヂャイ
あなたの存在が すべてだから あなたを心のすべてで 愛しているから
ต้องแลกสิ่งไหน ฉันพร้อมเสมอ ขอแค่เธอนั้นเห็นใจ
トンレークシンナイ チャンプロムサムー コーケーターナンヘンヂャイ
どんなものでも 引き換えにするつもりでいるのよ ただあなたに 分かってもらいたいから

*

**

*

**

ให้เธอรัก…
愛してほしいの

スポンサーサイト

category: Gam TheStar4

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2490-bf6d6791
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。