
title[เรื่องไม่ดีไม่จำ/ruang mai dii mai jam]
artist[เป๊ก อ๊อฟ ไอซ์/Peck Aof Ice]
album[Together]
year[2008]
เรื่องดีๆที่ฉันยังจำ ตรอกและย้ำตัวเองทุกวันในความคิด
今でも覚えている素敵なこと 頭の中で毎日繰り返している
เรื่องดีๆที่ฉันยังยึดติด อยู่กับความคิดว่าเธอนั้นเป็นคนที่แสนดี
今でも手放せない素敵なこと 君は素敵な人だったと思ってる
เรื่องที่เลวร้ายฉันกลับไม่จำ สิ่งที่เธอได้ทำ ไม่เคยจำ ไม่เคยฝังใจ
思い出したくない辛いこと 君にされたこと 思いもしなかった 想像もしなかった
ไม่เข้าใจ ตัวเองเลย
分からないよ 自分のことなのに
* ก็มันเป็นอย่างนี้มันจึงลืมไม่ลง ยิ่งคิดอะไรซื่อๆตรงๆ
こんなになっても忘れることさえできないなんて ますますそのことばかり考えてしまうよ
ว่าเธอเคยรักกัน
君と付き合っていたのに
ก็มันเป็นอย่างนี้เลยเจ็บอยู่อย่างนั้น ถ้าฉันเลือกจำภาพที่เธอทิ้งกัน
こんなになってさらに傷ついている 君に振られたときのことを思い出せば
ก็คงง่ายต่อการที่ฉันลืมเธอ
きっと君を忘れることなんて簡単なはずなのに
เรื่องดีๆคือแผลข้างในใจ ยิ่งจดจำมันมากเท่าไรยิ่งเจ็บเหลือเกิน
楽しかったからこそ心を傷つける いくら思い出がたくさんあっても それがあまりにも辛すぎて
เรื่องที่เลวร้ายฉันกลับไม่จำ สิ่งที่เธอได้ทำ ไม่เคยจำ ไม่เคยฝังใจ
思い出したくない辛いこと 君にされたこと 思いもしなかった 想像もしなかった
ไม่เข้าใจ ตัวเองเลย
分からないよ 自分のことなのに
*
*

ですが


歌詞にもありますが、デブになると分かっていても食べるのをやめられないカームーみたいに、傷つくのが分かっていてもまた恋してしまうのはなんでだろうhana@管理人⇒yukiyukiさんขาหมู/豚足ムーびっくりです!私も曲名にびっくりです。
普段、みんなが食べる豚足ぐらいに
当たり前の日常の出来事や感情だってことですかね?
こういう曲を探してこられるhanaさん、スゴイです。
yukiyukiขาหมู/豚足やっぱりパブでいいんですね(笑)>Hiroさん
自信が持てなかったので、誰かに言われるのを待ってました(笑)。Hiroさんの訳、頂きます。
たしかมวยも「つり目」でしたよね??となhana@管理人⇒Hiroさんขาหมู/豚足すごいタイトルの歌ですよね日本でたとえば「とんかつ」なんてタイトルの曲があったら、
受けるんでしょうかね〜^^;
でも全体の歌詞を見たら、言いたいことはわかりました。
ところで、最後のŬHiroเกิดมาแค่รักกัน/愛するためだけに生まれてきたハイがんばります>ちょこちょこさん
「羞恥心」ですか〜(笑)。ハイ、頑張ります。
仕事が忙しくて(体力的、時間的というよりは、一軒一軒が重い)、もうほんと一日40時間くらい欲しいhana@管理人⇒ちょこちょこさんเกิดมาแค่รักกัน/愛するためだけに生まれてきたhanaさーん!!
ファイトー!!
(今にも倒れそうなほど、疲れてる私に言われたくないですよね(笑))
♪ドンマイ ドンマイ ドンマイ ドンマイ
泣かないで!!ちょこちょこเหตุผลร้อยแปด./108の理由この曲の・・・>yukiyukiさん
タイトルだけみたとき、「もしや108も理由がつらつらと歌われているのか???」と、暗澹たる気分になったのですが、意外と抽象的でした。
108というのhana@管理人⇒yukiyukiさん