テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ฤดูร้อนไม่มีเธอมันหนาว/君のいない夏は寒い  

TonyPhee
title[ฤดูร้อนไม่มีเธอมันหนาว/rudoo ron mai mee toe man naw]
artist[โทนี่ ผี Tony Phee]
album[-]
year[2014]

เกือบจะลืมเดือนนี้เป็นหน้าร้อน
グアップヂャルーム ドゥアンニーペンナーローン
今が夏だってこと あやうく忘れてしまうところだったよ
แต่ต้องนอนทนกับความหนาว
テートンノーン トンガップクワームナーオ
寒さに耐えながら 眠りについているから

* อธิษฐานขอให้เธอกลับมา
アティターンコーハイターグラップマー
君が戻ってくれるようにと 祈ってる
ดาวบนฟ้าช่วยให้เธอเข้าใจ
ダーオボンファーチュワイハイターカオヂャイ
空の星よ どうか君に 知らせてほしい
ว่ามันหนาวเกินทน เพราะคิดถึงคนไกล
ワーマンナーオグァントン プロッキットゥンコングライ
耐えられないくらい寒いんだ 遠くにいる人のことを 考えているから
กลัวเขาจะแปรเปลี่ยนไป
グルワカオヂャプレープリアンパイ
その人が 変わってしまうのが心配なんだ

** หนาวแทบตายในเดือนเมษารู้มั้ย
ナーオテァプターイナイドゥアンメーサールーマイ
寒くて死んでしまいそうだよ 4月なのに 分かる? 
เพราะชีวิต ฉันไม่มีเธอ
プロッチーウィット チャンマイミーター
だって僕の毎日に 君がいないから
ฉันคนนี้ต้องเหงาและโหยหาเธอเสมอ
チャンコンニートンガオレッホーイハーター サムー
そんな僕は 一人寂しく いつも君を呼び求めてる
หนาวเกินทนเพราะขาดคนที่ฉันรัก
ナーオグァントンプロッカートコン ティーチャンラック
耐えられないくらい寒いんだよ 好きな人を 失ってしまったから
ภาวนาให้เธอรู้ว่า
パーワナーハイタールーワー
祈ってるんだ 君に気づいてほしくて
ไม่ต้องรักเท่าฟ้า แต่ขอแค่เธอกลับมา
マイトンラックタオファー テーコーケーターグラップマー
神様と同じくらい 愛さなくていい ただ君が 戻ってきてさえくれればいいんだ
ฤดูร้อนไม่มีเธอมันหนาว
ルドゥーローンマイミーターマンナーオ
君のいない夏は 寒いんだよ

อยู่คนเดียว ตอนนี้ฉันคิดถึงเธอ
ユーコンディアオ トーンニーチャンキットゥンター
一人ぼっち 今 君のことを考えているよ
กลับต้องเจอเพียงแต่ความหนาว
グラップトンヂュー ピアンテークワームナーオ
だけど寒さしか見つからないんだ

*

**

**

ฤดูร้อนไม่มีเธอมันหนาว
ルドゥーローンマイミーターマンナーオ
君のいない夏は 寒いんだよ
ฤดูไหนไม่มีเธอก็หนาว
ルドゥーナイマイミーターゴナーオ
どの季節でも 君がいなければ 寒いんだよ

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2476-ba0fc5c8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。