テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เขียนคำว่ารัก/綴る告白  

Bird_20140914214606410.jpg
title[เขียนคำว่ารัก/kian kam wa rak]
artist[เบิร์ด ธงไชย/Bird Thongchai]
album[-]
year[2014]

เธอรู้ไหม ว่าเธอคือคนคนเดียวที่สำคัญ
タールーマイ ワータークーコンコンディアオティーサムカン
気付いているかい?たったひとり 大切な存在 それが君なんだよ 
เธอได้ทำให้ชีวิตฉันมีความหมาย
ターダイタムハイチーウィッチャンミークワームマーイ
君が僕の人生を 有意義なものにしてくれたんだ
เธอรู้ไหม ว่าฉันมีคำคำหนึ่งในหัวใจ
タールーマイ ワーチャンミーカムカムヌンナイフアヂャイ
気付いているかい?僕が心のなかに持っている 一つの言葉
เก็บเอาไว้ในใจเรื่อยมาไม่กล้าบอกเธอ
ゲップアオワイナイヂャイルアイマーマイグラーボークター
ずっと心に秘めてきた 君にはどうしても言えないまま

ฉันก็ไม่รู้ ไม่รู้ว่าเพราะอะไร
チャンゴマイルー マイルーワープロッアライ
僕にも分からないんだよ どうしてそうなのか
เจอหน้าเธอทีไรมันพูดไม่ออกซักที
ヂューナーターティーライマンプートマイオークサックティー
君の顔を見るといつも あっという間に言えなくなってしまうんだ
ตอนที่คิดในใจ มันง่ายกว่านี้
トーンティーキットナイヂャイ マンガーイクワーニー
心の中で 想っているほうが よっぽど楽なんだけど
เป็นอย่างนี้ได้ยังไง
ペンヤーンニーダイヤンガイ
このままで いられるはずもないよね

* แค่คิดถึงคำนั้น ใจมันก็เต้นรัว
ケーキットゥンカムナン ヂャイマンゴテンルア
その言葉を 思い起こすだけで 胸が高鳴る
กลัวว่าเธอไม่คิดอย่างฉัน
グルアワーターマイキットヤーンチャン
君が 僕と違う考えだったらと思うと 不安で
ได้แต่เขียนเก็บเอาไว้ ใจความสำคัญ
ダイテーキアンゲップアオワイ ヂャイクワームサムカン
ただ文字にしてしまっておくことしかできない 大切に 想っていること
รักแต่ไม่กล้าบอกว่ารัก
ラックテーマイグラーボークワーラック
好きなのに 告白なんてとてもできない

เธอรู้ไหม ฉันได้แต่คอยนับคืนนับวัน
タールーマイ チャンダイテーコーイナップクーンナップワン
気付いているかい?僕にはただ 毎日を数えることしかできないんだよ
อยากบอกความในใจของฉันให้เธอเข้าใจ
ヤークボーックワームナイヂャイコーンチャンハイターカオヂャイ
君に分かってもらうために 自分の気持ちを伝えたい
เธอรู้ไหม ฉันเตรียมถ้อยคำดีดีไว้มากมาย
タールーマイ チャントリアムトイカムディーディーワイマークマーイ
気付いているかい?僕はたくさんの素敵な言葉を 用意してはいるんだよ
แต่ไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นยังไงสักที
テーマイルーワールァムトンヤンガイサックティー
だけど どうやって始めればいいのかが 全然分からないんだ

*

ได้แต่เขียนเป็นจดหมาย
ダイテーキアンペンジョットマーイ
手紙に書くことしか できないんだ
เพราะรู้ว่าง่ายกว่า สบตาแล้วบอกว่ารัก
プロッルーワーガーイクワー ソップターレーオボークワーラック
目を合わせて告白をすることよりも そのほうが簡単だって 分かっているから

スポンサーサイト

category: Bird

tag: love  届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2472-74262671
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。