テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

You & I  

Mild_20140901222434bf8.jpg
title[You & I]
artist[Mild]
album[-]
year[2014]

ทุกๆคนเกิดมาหนึ่งชีวิต
トゥックトゥッコングァトマーヌンチーウィット
誰だって 命はひとつ
ต่างก็ใช้มันไปให้ตรงกับความคิด
ターンゴチャイマンパイハイトロンガップクワームキット
それぞれに 思うままの 人生を送る
แต่รู้ไหมบางคนไม่เคยเลยซักนิด
テールーマイバーンコンマイクーイルーイサックニット
だけど 知っているかい?なかにはそうじゃない人間だっているんだ
กลัวจะผิดกลัวจะพลาดไม่ได้อย่างตั้งใจ
グルアヂャピットグルアヂャプラートマイダイヤーンタンヂャイ
失敗なんて 恐がっちゃいけない
รักที่มีให้ใครพูดไปงั้นๆ
ラックティーミーハイクライプートパイガンガン
好きな人ができたなら ちゃんと告白しよう
ไม่เคยคิดอยากจะทำมันให้ดีซักครั้ง
マイクーイキットヤークヂャタムマンハイディーサックラン
一度くらいかっこつけよう なんて思わずに
เหมือนกับเพลงที่เธอได้ฟัง
ムアンガップレーンティーターダイファン
君に聴こえる歌みたい
แต่ไม่ได้ฟังมันอย่างตั้งใจ
テーマイダイファンマンヤーンタンヂャイ
だけど聴きたくて 耳に入ってくるものじゃない

ความเชื่อโบราณเรื่องของคู่แท้
クワームチュアボーランルアンコーンクーテー
運命の相手について 昔から言うだろう
มันมีอยู่จริงแต่ก็มีข้อแม้ แค่เธอมีรักแท้
マンミーユーヂンテーゴミーコーメー ケーターミーラックテー
そんな相手は 確かにいるけど 君さえ本気で愛してくれればという条件付き
แน่นอนเธอจะเจออย่าสงสัย
ネーノーンターヂャヂューヤーソンサイ
本当にちゃんと出会えるから 疑っちゃいけないよ
อย่างเธอเกิดมาเพื่อเป็นคู่ฉัน
ヤーンターグァトマープアペンクーチャン
だって君は 僕と結ばれるために生まれてきたんだ
ต่างกันเท่าไรก็ไม่สำคัญ เพียงแค่เรารักกัน
ターンガンタオライゴマイサムカン ピアンケーラオラッガン
どんなに違うところがあっても そんなのたいした問題じゃない ただ 愛し合ってさえいればいい
เท่านั้นก็เพียงพอแล้วกับหัวใจ
タオナンゴピアンポーレーオガップフアヂャイ
それだけで もう心には 充分なんだよ

* ต้นแบบความรักง่ายๆ
トンベァプクワームラックガーイガーイ
簡単に始まった恋
ที่ใครอยากเป็นเจ้าของ
ティークライヤークペンヂャオコーン
誰もがそんな恋をしたい

** ลองมาจับจอง หัวใจทั้งสองเราลองผูก
ローンマーヂャップヂョーン フアヂャイタンソーンラオローンプーク
その気になってみよう 二つの心を つなぎ合わせてみよう
ผูกกันอย่างที่เธอและฉันฝันไว้
プーッガンヤーンティーターレチャンファンワイ
君と僕 胸に刻みつけるように しっかりと繋ごう
รักที่เธอตามหา เอื้อมมือสุดฟ้าคว้าไม่ได้
ラックティータータームハー ウアンムースットファークワーマイダイ
君が探してた恋 遥か彼方に手を伸ばしても つかみ取れないけど
ที่จริงอยู่ไม่ไกล ข้างๆเธอนี่ไงฉันเอง
ティーヂンユーマイグライ カーンカーンターニーガイチャンエーン
本当は すぐ近くにあったんだ 君のそば ほら 僕がいるだろう

ไม่ต้องมองใครมองมาที่ฉัน
マイトンモーンクライモーンマーティーチャン
ほかの人のことなんて 見なくていい 僕のほうを見ていて
จะเอาอะไรเดือนดาวพระจันทร์
ヂャアオアライドゥアンダーオプラヂャン
なにがほしい?星も月も
ให้เธอได้ทั้งนั้น ฉันยอมเธอหมดแล้วทั้งหัวใจ
ハイターダイタンナン チャンヨームターモットレーオタンフアヂャイ
両方とも 君にあげるよ 君のためなら 心のすべてを捧げたって構わない

*

**

*

**

ต้นแบบความรักง่ายๆ คือเธอและฉันเอง…
トンベァプクワームラックガーイガーイ クーターレチャンエーン
簡単に始まった恋だけど それは君と僕だから

スポンサーサイト

category: Mild

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2457-ec5cd920
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。