テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

ที่ที่ไม่มีเรา/君のいない場所  

0.jpg
title[ที่ที่ไม่มีเรา/tee tee mai mee raw]
artist[Supersub]
album[Therapy]
year[2014]

แล้วเวลา ทำให้เธอต้องไป
レーオウェラー タムハイタートンパイ
そして季節が 君を遠ざけてしまった
ก็ไม่รู้ทำไม ยังเฝ้ารออะไร ไม่รู้เลย
ゴマイルータンマイ ヤンファオローアライ マイルールーイ
どうしてなんだろうね 未だに なにを待っているのだろう ちっとも分からない
หยุดอยู่ตรงที่เดิม ตรงที่เคยรักกัน
ユットユートロンティードァム トロンティークーイラッガン
今までいたところに 居続けるのはやめよう 恋をした場所
ตั้งแต่วันร่ำลา เธอ
タンテーワンラムラー ター
君と 別れてしまった日から

* ออกไปไหนสักครั้ง
オークパイナイサックラン
一度くらいは出かけてみようよ
ฉันไม่อยากต้องทนเดียวดายในห้องเดิม
チャンマイヤークトントンディアオダーイナイホーンドァム
いつもの部屋に ひとりぼっちでいなくちゃいけないなんて まっぴらだ
ไปที่ไหนให้ไกล ให้มันห่างเรื่องราววันวาน
パイティーナイハイグライ ハイマンハーンルアンラーオワンワーン
どこか遠くへ 過去の思い出から 遠く離れたところへ行こうよ
ที่มีเธอ กวนอยู่ในใจของฉัน
ティーミーター グワンユーナイヂャイコーンチャン
君の存在が 僕の心に 居座り続けてるから

** ท้องทะเลก็มีเธอในวันวาน ฟ้าสีครามก็มีเธอในวันนั้น
トーンタレーゴミーターナイワンワーン ファーシークラームゴミーターナイワンナン
海にもあの日の君がいる 青い空にもあの頃の君がいる
ฉันต้องไปให้พบเจอ ที่ที่ไม่มีเธอ
チャントンパイハイポップヂュー ティーティーマイミーター
君のいない場所へ行ってしまいたいよ
โลกกลม ๆ ก็มีเธอในวันก่อน หรือต้องไปถึงดวงจันทร์ถึงจะพ้น
ローッグロムグロム ゴミーターナイワンゴーン ルートンパイトゥンドゥワンヂャントゥンヂャポン
回る世界には 過去の君がいるから 月よりも遠くへ 行かなくちゃいけないのかな
ฉันต้องไปให้พบเจอ ที่ที่ไม่มีเราทั้งสองคน
チャントンパイハイポップヂュー ティーティーマイミーラオタンソーンコン
僕ら2人のいない場所へ 行ってしまいたいよ

ถึงเวลา วันที่ฉันจะไป
トゥンウェラー ワンティーチャンヂャパイ
時が来た 僕はもう行くよ
ไปที่ไหนไกล ๆ ไปที่ไม่มีเธอ
パイティーナイグライグライ パイティーマイミーター
遥か遠いところへ 君のいないところへ

*

**

รู้ ว่ามันไม่ง่ายเท่าไหร่จะลืมเธอ
ルー ワーマンマイガーイタオライヂャルームター
君を忘れるのは きっと簡単なことじゃないと思う
แต่อย่างน้อย วันนี้ ฉันก็พร้อมที่จะไป
テーヤーンノーイ ワンニー チャンゴプロムティーヂャパイ
だけど少なくとも 今日 僕は出ていくよ

**

スポンサーサイト

category: Supersub

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2448-66a9933b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)