テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

พรุ่งนี้ยังมีคนดีที่รักเธอ/明日もおまえを愛してくれる素敵な人はいるはず  

somchay.jpg
title[พรุ่งนี้ยังมีคนดีที่รักเธอ/prungnee yang mee kon dee tee rak toe]
artist[สมชาย นิลศรี/Somchay Nilsee]
album[-]
year[2014]

น้องไม่ต้องร้อง น้องไม่ต้องเสียใจ ทำใจ เก็บไว้ให้แข็งแรง
ノーンマイトンローン ノーンマイトンシアヂャイ タムヂャイ ゲップワイハイケァンレァン
泣くことはないよ 悲しむこともない 覚悟を決めて 強くなるんだ
คนสองคนมันคนละใจ ช่วยรู้ไว้ ใจใครคิดไงกับเรา
コンソーンコンマンコンラヂャイ チュワイルーワイ ヂャイクライキットガイガップラオ
ふたりいれば それぞれの気持ちがある 愛てが自分をどう思っているか 分かるかい?

* จับมือถือแขนกันดีๆ วันนี้ยังบอกว่ารักเรา
ヂャップムートゥーケァンガンディーディー ワンニーヤンボークワーラックラオ
携帯を手に よく話し合う 今はまだ 好きだと言ってくれるけれど
แต่พรุ่งนี้ใช้รู้ว่าใจของเขา จะเอาเราเก็บไว้ที่ตรงไหน
テープルンニーチャイルーワーヂャイコーンカオ ヂャアオラオゲップワイティートロンナイ
明日になれば あいつの心のどこに 自分がいるのか 分かるだろう

** น้องไม่ต้องกรีดร้อง น้องไม่ต้องเสียใจ
ノーンマイトングリートローン ノーンマイトンシアヂャイ
大声で泣くことはないよ 悲しむこともない
กับการที่ใครเขาจาก ดีซะอีก ดีมากๆ จากไปเลยจะได้รู้
ガップガーンティークライカオヂャーク ディーサイーク ヂャークパイルーイヂャダイルー
あいつが離れていってしまったこと 別にいいじゃないか いいことじゃないか 離れてしまえば 分かることもある
รักเขาขนาดนี้ยังดีไม่พอ ก็ไม่ต้องง้อไม่ต้องขอคืนดี
ラックカオカナートニーヤンディーマイポー ゴマイトンゴーマイトンコークーンディー
あいつをそこまで好きになれたんだから もういいだろう 前を向けばいい 取り戻そうなんて思わなくていい
เก็บความรัก เก็บดวงใจที่มี ในวันพรุ่งนี้ ยังมีคนดีที่รักเธอ
ゲップクワームラック ゲップドゥアンヂャイティーミー ナイワンプルンニー ヤンミーコンディーティーラックター
恋は心にしまっておこう 明日になっても おまえを愛してくれる 素敵な人はいるはずだから

รู้เสียใจเป็นธรรมดา
ルーシアヂャイペンタンマダー
傷つくのも当然だと思う
แต่ยังดีกว่าเสียเวลาให้คนหลายใจ
テーヤンディークワーシアウェラーハイ゚コンラーイヂャイ
誠実さのない相手に 無駄な時間を費やすよりも ましだと思う
มีแค่นั้นพอแค่นี้ กลับตัวเริ่มต้นใหม่
ミーケーナンポーケーニー グラップトワルァムトンマイ
それだけのことに過ぎない またやり直せばいいんだ
สิ่งที่เจอไป ให้คิดเป็นเพียงแค่ฝัน
シンティーヂューパイ ハイキットペンピアンケーファン
経験したことなんて ただの夢に過ぎないと思えばいいんだ

*

**

**

スポンサーサイト

category: ルークトゥン

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2442-92417923
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。