テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

อย่าหยุดรักฉัน/愛をやめないで  

Koy.jpg
title[อย่าหยุดรักฉัน/yay yoot rak chan]
artist[ก้อย Flavour/Koy Flavour]
album[Ost.ผัวชั่วคราว/Ost.pua chua kraw]
year[2014]

ทรมานยังไงความเหงา เธอคงไม่มีวันเข้าใจ
トールマーンヤンガイクワームガオ ターコンマイミーワンカオヂャイ
どんな苦しみも 淋しさも あなたには絶対分からない
มีคนรัก มันมีความหมาย มากเพียงใดกับฉัน
ミーコンラック マンミークワームマーイ マークピアンダイガップチャン
好きな人がいること それが私にとって どんなに意義のあることかなんて
กับบางคนที่มันอ่อนไหว การได้รับอุ่นไอช่างสำคัญ
ガップバーンコンティーマンオーンワイ ガーンダイラップウンアイチャーンサムカン
か弱い人間が 感じているぬくもりの 大切さ
ต่อให้รู้ ว่าสิ่งที่เป็นนั้น อาจไม่นานดังใจ
トーハイルー ワーシンティーペンナン アートマイナーンダンヂャイ
そのことに気付いたなら すぐには忘れられないはず

* ขอแค่ได้อยู่ ได้พบ ได้เจอ ขอแค่มีเธอหล่อเลี้ยงหัวใจไว้
コーケーダイユー ダイポップ ダイヂュー コーケーミーターローリアンフアヂャイワイ
そこに存在するだけでいい 顔を見ることができるだけでいい 心癒してくれるあなたがいるだけでいい
ไม่มีเธอชีวิตของฉันก็คงไม่เหลืออะไร
マイミーターチーウィットコーンチャンゴコンマイルアアライ
あなたがいなくなったら 私の人生にはなにも残らない

อย่าหยุดรักฉัน เกลียดการถูกทิ้งให้เดียวดาย
ヤーユットラックチャン クリアットガーントゥークティンハイディアオダーイ
私を愛することをやめないで 捨てられて ひとりぼっちになんか なりたくない
ไม่มีเธอ อยู่ใกล้ใกล้ หายใจก็ทรมาน
マイミーター ユーグライグライ ハーイヂャイゴトールマーン
あなたがいないのに あなたの近くで生きていくなんて 辛すぎる
อย่าเพิ่งไปไหน กอดฉันเอาไว้ให้นานนาน
ヤープンパイナイ ゴートチャンアオワイハイナーンナーン
どこにもいかないで 私をいつまでも 抱きしめていて
แม้จะเป็นแค่เพียงชั่วคราวเท่านั้น
メーヂャペンケーピアンチュアクラーオタオナン
たとえほんの短い間でしかなくても
ก็ยินดีจะเตรียมใจรับมัน เป็นแค่ทางผ่าน ไม่เจ็บเท่าการไม่มีใคร
ゴインディーチャトリアムヂャイラップマン ペンケーターンパーン マイヂェップタオガーンマイミークライ
喜んで受け入れる ひとときの関係でも ひとりぼっちでいるよりは辛くない

ไม่มีมือเธอกุมมือไว้ ไปที่ไหนก็กลัวทุกอย่าง
マイミームーターグンムーワイ パイティーナイゴクルアトゥックヤーン
手を引いてくれるあなたがいなければ どこへ行っても すべてが不安で
กลัวชีวิต ที่มันอ้างว้าง ฉันไม่ชินกับมัน
クルアチーウィット ティーマンアーンワーン チャンマイチンガップマン
虚しい人生を生きることも恐くて そのことに 慣れることもできない
คนที่มีอารมณ์อ่อนไหว เศษความรักจากใครก็สำคัญ
コンティーミーアーロムオーンワイ セートクワームラックヂャーックライゴサムカン
儚い気持ちの人間は 誰かからの愛情がなによりも重要
ต่อให้รู้ ว่าสิ่งที่ได้นั้น อาจไม่นานดังใจ
トーハイルー ワーシンティーダイナン ヂャークマイナーンダンヂャイ
手に入れたことに気付いたら すぐには忘れられないはず

*

อย่าหยุดรักฉัน เกลียดการถูกทิ้งให้เดียวดาย
ヤーユットラックチャン クリアットガーントゥークティンハイディアオダーイ
私を愛することをやめないで 捨てられて ひとりぼっちになんか なりたくない
ไม่มีเธอ อยู่ใกล้ใกล้ หายใจก็ทรมาน
マイミーター ユーグライグライ ハーヂャイゴトールマーン
あなたがいないのに あなたの近くで生きていくなんて 辛すぎる
อย่าเพิ่งไปไหน กอดฉันเอาไว้ให้นานนาน
ヤープンパイナイ ゴートチャンアオワイハイナーンナーン
どこにもいかないで 私をいつまでも 抱きしめていて
แม้จะเป็นแค่เพียงชั่วคราวเท่านั้น
メーヂャペンケーピアンチュアクラーオタオナン
たとえほんの短い間でしかなくても
ก็ยินดีจะเตรียมใจรับมัน นา…นา
ゴインディーヂャトリアムヂャイラップマン na na na...
喜んで受け入れる
ได้โปรด อย่าหยุดรักฉัน เกลียดการถูกทิ้งให้เดียวดาย
ダイプロート ヤーユットラックチャン クリアットガーントゥークティンハイディアオダーイ
お願いだから 私を愛することをやめないで 捨てられて ひとりぼっちになんか なりたくない
ไม่มีเธอ อยู่ใกล้ใกล้ หายใจก็ทรมาน
マイミーター ユーグライグライ ハーヂャイゴトールマーン
あなたがいないのに あなたの近くで生きていくなんて 辛すぎる
อย่าเพิ่งไปไหน กอดฉันเอาไว้ให้นานนาน
ヤープンパイナイ ゴートチャンアオワイハイナーンナーン
どこにもいかないで 私をいつまでも 抱きしめていて
แม้จะเป็นแค่เพียงชั่วคราวเท่านั้น
メーヂャペンケーピアンチュアクラーオタオナン
たとえほんの短い間でしかなくても
ก็ยินดีจะเตรียมใจรับมัน เป็นแค่ทางผ่าน ไม่เจ็บเท่าการไม่มีใคร
ゴインディーチャトリアムヂャイラップマン ペンケーターンパーン マイヂェップタオガーンマイミークライ
喜んで受け入れる ひとときの関係でも ひとりぼっちでいるよりは辛くない
แม้จะเป็นแค่เพียงชั่วคราวเท่านั้น
メーヂャペンケーピアンチュアクラーオタオナン
たとえほんの短い間でしかなくても
ก็ยินดีจะเตรียมใจรับมัน ได้รักผ่านผ่าน ยังดีกว่าการต้องเหงาตาย
ゴインディーチャトリアムヂャイラップマン ダイラックパーンパーン ヤンディークワーガーントンガオターイ
喜んで受け入れる ひとときの愛を受けいれることは 淋しさに死ぬよりはましだから

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: ost. 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2431-0ce59f61
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)