テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

หากไม่มี/もしもそれがなければ  

10year
title[หากไม่มี/hak mai mee]
artist[นท พนายางกูร/Note Panayangkorn]
album[10 Years of Love]
year[2014]

หลายอย่างที่เคยพลั้ง
ラーイヤーンティークーイパラン
今まで 力ずくだったいろいろなモノ
และทำให้ฉันต้องเศร้า
レッタムハイチャントンサオ
そして 私を悲しくさせるアレコレ
ก็เหมือนไม่รู้ว่าต่อจากนี้
ゴムアンマイルーワートーヂャークニー
まるで これから先のことなんて 分からないみたい
จะเดินไปอย่างไรดี ไร้หนทาง
ヂャドァンパイヤーンライディー ライホンターン
どう歩んでいけばいいのか 道筋もない

และหลายสิ่งที่เคยหวัง
レッラーイシンティークーイワン
そして 望んできた いろいろなコト
ไม่เป็นอย่างหวังหลายครา
マイペンヤーンワンラーイクラー
望み通りには いかなかったイロイロ
แต่ฉันกลับรู้สึกว่าโชคดี
テーチャングラップルースックワーチョークディー
だけど 運が良かったと 思えるようになった
เพราะฉันมีเธอคนนี้คอยร่วมทาง
プロッチャンミーターコンニーコーイルワムターン
だって私には 一緒にいてくれるあなたがいるから

* หากวันนี้ไม่มีเธออยู่
ハークワンニーマイミーターユー
もしも今 あなたがいなくて
วันนั้นไม่มีเธอปลอบ
ワンナンマイミータープロープ
いつか慰めてくれるあなたがいなかったら
คงสู้ไม่ไหวหรอก ไม่ไหวหรอก
コンスーマイワイローク マイワイローク
きっと戦い続けることなんて できないと思う できないはずよ
ขอบคุณเธอที่แสนดีที่ไม่ไปไหน
コープクンターティーセーンディーティーマイパイナイ
愛しいあなたが どこへもいかずにいてくれることに 感謝してる

และทุกอย่างที่เธอนั้น
レットゥックヤーンティーターナン
そして あなたが いろいろな場面で
คอยผลักดันฉันทุกทาง
コーイプラックダンチャントゥックターン
私の背中を 押してくれるから
ทำให้ฉันได้อยู่ตรงนี้
タムハイチャンダイユートロンニー
私はここに いることができる
เป็นฉันในเวลานี้ ฉันโชคดี
ペンチャンナイウェラーニー チャンチョークディー
今の私は 運が良かった

*

*

スポンサーサイト

category: NoteTheStar7

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2416-c96aaeb2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。