テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ข้อความจากคนแปลกหน้า/見知らぬ人からのメッセージ  

TonKit.png

title[ข้อความจากคนแปลกหน้า/ko kwam jak kon plaek na]
artit[ต้น ธนษิต feat.กิต TheVoice/Ton Tansit feat.Kid TheVoice]
album[-]
year[2014]

ต้น : ลืมตาพร้อมแสงวันใหม่ แต่ภายในใจกลับมืดลง
(Ton)ルームタープロムセーンワンマイ テーパーイナイヂャイグラップムートロン
朝日に目が覚めるけれど 心は まだ暗闇のなか
ขอบฟ้างดงามเท่าไหร่ไม่เคยสักคราวที่เข้าใจมัน
コープファーゴットガームタオライマイクーイサックラーオティーカオヂャイマン
地平線がどんなに光り輝いていても 一度も気づくことすらない
ดวงดาวพร่างพราวบนฟ้าแต่ฉันร่ำร้องเดียวดายอ่อนล้า
ドゥアンダーオプラーンプラーオボンファーテーチャンラムローンディアオダーイオーンラー
空で星がどんなにきらめいていても 僕は儚く孤独に打ちひしがれている
ความปวดร้าวที่ฉันต้องทนอยู่ ก็ไม่รู้ว่านานแค่ไหน
クワームプワットラーオティーチャントントンユー ゴマイルーワーナーンケーナイ
耐え続けているこの苦しみが いつまで続くのかも分からない
กว่าที่ใจดวงนี้จะมีสุขอย่างใคร
クワーティーヂャイドゥアンニーヂャミースックヤーンクライ
この心が 他人と同じように 幸せを感じられるようになるのだろうか

เหตุใดทำไมฉันต้องเจอ ปัญหามากมายต้องสัมผัส
ヘッダイタンマイチャントンヂュー パンハーマークマーイトンサムパット
どうしてこんな目に合わなければならないのだろう 数えきれないほどの問題から 離れられずにいる
ต้องร้องไห้อีกสักเท่าไหร่ สิ่งนั้นจะหายไป
トンローンハイイークサックタオライ シンナンヂャハーイパイ
あとどれくらい 泣かなければならないのだろう いつになったら 問題がなくなるのだろう
ชีวิตที่มีที่เป็นอยู่ไม่รู้ว่าจะอดทนได้ไหม
チーウィッティーミーティーペンユーマイルーワーヂャオットンダイマイ
今生きているということに 耐えていけるのかどうかも分からない
ฉันคงต้องอยู่อย่างทรมานใช่ไหม
チャンコントンユーヤーントールマーンチャイマイ
こうして苦しみながら生き続けなければならないのだろうか

กิต : ชีวิตต้องเดินต่อตะวันยังทอแสงให้เธอ
(Kid) チーウィットンドァントータワンヤントーセーンハイター
人生はこれからも進んでいく あなたを太陽の光が照らすから
ขอบฟ้าที่งดงาม รอเธอเดินไปพร้อมกัน
コープファーティーゴットガーム ロータードァンパイプロムガン
輝く地平線が あなたを待っているから 一緒に歩いてくれるから
หากปัญหาที่มีที่เป็นอยู่ ได้ทำร้ายเธอจนอ่อนแน
ハークパンハーティーミーティーペンユー ダイタムラーイターヂョンオーンエー
もしも困ったことが起きていて あなたを打ちのめしてしまうほど苦しめているのなら
อยากให้เธอรู้ข้อความที่ส่งไป
ヤークハイタールーコークワームティーソンパイ
あなたに分かってほしい 伝えたいことがあると

* ว่าปัญหามากมายที่ต้องเจอ มีผู้คนมากมายที่สัมผัส
ワーパンハーマークマーイティートンヂューミープーコンマークマーイティーサムパット
たくさんの問題に出会っても 助けてくれる人だって大勢いる
เขายังผ่านข้ามมันไป ไม่ว่าเจ็บปวดแค่ไหน
カオヤンパーンカームマンパイ マイワーヂェップワットケーナイ
みんな 問題を乗り越えてきた どんなに辛く 苦しくても
เปลี่ยนปัญหาที่เธอได้ถือไว้ ให้เป็นพลังให้เธอเดินต่อไป
プリアンパンハーティーターダイトゥーワイ ハイペンパランハイタードァントーパイ
あなたの抱えている問題を 変えていこう 歩き続ける力に 変えていこう
แค่เชื่อทุกสิ่งยังคงงดงามเหมือนเคย
ケーチュアトゥックシンヤンコンゴットガームムアンクーイ
信じさえすればいい すべては変わることなく 美しいままでいると

*

กิต : เขายังผ่านข้ามมันไป
(Kid) カオヤンパーンカームマンパイ
みんな 問題を乗り越えてきた
ต้น : ไม่ว่าเจ็บปวดแค่ไหน
(Ton) マイワーヂェップワットケーナイ
どんなに辛く 苦しくても
กิต : เปลี่ยนปัญหาที่เธอได้ถือไว้
(Kid) プリアンパンハーティーターダイトゥーワイ
あなたの抱えている問題を 変えていこう
ต้น : ให้เป็นพลังให้เธอเดินต่อไป
(Ton) ハイペンパランハイタードァントーパイ
歩き続ける力に 変えていこう
รวม : แค่เชื่อทุกสิ่งยังคงงดงามเหมือนเคย
(Kid Ton) ケーチュアトゥックシンヤンコンゴットガームムアンクーイ
信じさえすればいい すべては変わることなく 美しいままでいると

スポンサーサイト

category: Academy Fantasia

tag: 応援 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2411-81efd99e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。