テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

มีคนคิดถึงเธอ/君を想う人がいる  

SlotMachine_2014070523281576c.jpg
title[มีคนคิดถึงเธอ/mee kon kit tung toe]
artist[Slot Machine]
album[Rainbow]
year[2014]

อยู่บนเส้นทางที่มีแค่เพียงเสียงใจเรา
ユーボンセンターンティーミーケーピアンヂャイラオ
今いるこの道には 僕らの心の声だけ
อยู่บนเส้นทางที่มีแค่เพียงแสงดวงดาว
ユーボンセンターンティミーケーピアンセァンドゥアンダーオ
今いるこの道には 星の光だけ
โอ๊ะ โอะ โอ โอโอ้ว โอว…
oh oh oh oh oh oh
ห่างไกลเหลือเกินแต่ใจก็ยังคิดถึงเธอ
ハーングライルアグァンテーヂャイゴヤンキットゥンター
あまりにも果てしない道のりだけど やっぱり君のことを考えているよ
อาจมีเรื่องราวมากมายเมื่อเราไม่พบเจอ
アーッミールアンラーオマークマーイムアラオマイポップヂュー
もしも出会うことがなければ もっといろいろあるかもしれないけど
โอ๊ะ โอะ โอ โอโอ้ว โอว…
oh oh oh oh oh oh

* ท่วงทำนองจากบทกวี ล๊า ลา ลา ลา ล่า ลา ลา
トゥアンタムノーンヂャークボットガウィー la la la la la la
詩のリズムにのせて la la la la la la

** ส่งเป็นเสียงเพลงมาจากดวงใจ ถึงคนที่อยู่ห่างไกล
ソンペンシアンプレーンマーヂャークドゥアンヂャイ トゥンコンティーユーハーングライ
心から湧き出る音楽にのせて送るよ 遥か彼方にいる人へ
ร่ายเรียง เสียงใจ ให้ลมพัดพา ถ้อยคำนี้ไป
ラーイリアン シアンヂャイ ハイロムパットパー トーイカムニーパイ
逆らうことなく 心の声を 風にのせよう この言葉を

อยู่บนเส้นทางที่มีแค่เพียงเสียงดนตรี
ユーボンセンターンティーミーケーピアンシアンドンドリー
今いるこの道には 音楽だけ
อยู่บนเส้นทางที่มีความรักที่ยิ่งใหญ่
ユーボンセーンターンティーミークワームラックティーインヤイ
今いるこの道には 素晴らしい愛がある
โอ๊ะ โอะ โอ โอ โอ้ว โอว…
oh oh oh oh oh oh

*

เปล่งประกายในยามราตรี ล๊า ลา ลา ลา ล่า ลา ลา
プレーンプラガーイナイヤームラートリー la la la la la la la
夜の光のなかで la la la la la la la
ให้ดนตรีมันดังกังวาล
ハイドントリーマンダンガンワーン
音楽がファンファーレのように響く

**

*** ร้องเพลงมาจากในใจ ถึงแดนที่ไกลสุดไกล
ローンプレーンマーヂャークナイヂャイ トゥンデァンティーグライスットグライ
心から湧き出る歌 遥か彼方の地へ届くように
วันนี้มีใครคนนึงที่ยังคิดถึงเธอ…
ワンニーミークライコンヌンティーヤンキットゥンター
今でもこうして 君を想っている人がいると

**

***

スポンサーサイト

category: Slot Machine

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2409-ded80149
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。