テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

บอกเลย…(ดีรึเปล่า)/教えてよ 悪くないよね  

GOPE.jpg
title[บอกเลย…(ดีรึเปล่า)/bok leuy...dee ru plaw]
artist[กบ วีรศักดิ์/Gope Weerasak]
album[-]
year[2014]

เสียงเพลงยังคงดังรุมเร้า
シアンプレーンヤンコンダンルムラオ
歌声が響き 音に包まれると
ปลุกทุกค่ำคืนเงียบเหงา ให้ตื่นขึ้นใหม่
プルックトゥックカムクーンギアップガオ ハイトゥーンクンマイ
静まり返ったいつもの夜から 目が覚める
แล้วเธอฉุดเอาใจฉันไว้
レーオターチュットアオヂャイチャンワイ
そして君は 僕の心を 引き起こしてくれる
หยุดไม่ให้มองไปไหนตั้งแต่แรกเจอ
ユットマイハイモーンパイナイタンテーレークヂュー
初めて出会った時から もう目が離せずにいるんだ

เธอเดินเข้ามา ยิ่งหวั่นไหว
タードァンカオマー インワンワイ
君が現れてからというもの ドキドキが止まらない
อยากจะรู้ใจ สักนิดได้ไหมช้าคงไม่ดี
ヤークヂャルーヂャイ サックニットダイマイチャーコンマイディー
気持ちを知りたいな 少しでいいから 出遅れたくない

* บอกเลยตอนนี้ ดีรึเปล่า คิดเหมือนกันรึเปล่า
ボークルーイトーンニー ディールプラオ キットムアンガンルプラオ
教えてよ 今の気持ち 悪くないよね 同じことを 考えてるよね
อยากคบกันไปยาวๆ ถ้าเธอนั้นมีใจ
ヤークコップガンパイヤーオヤーオ ターターナンミーヂャイ
ずっといつまでも付き合っていきたいな 君にその気があるなら
ถ้าดูแล้วฝืนก็จบ คบก็คงไม่ใช่ ให้มันได้รู้กันไป
タードゥーレーオフーンゴヂョップ コップゴコンマイチャイ ハイマンダイルーガンパイ
やってみて 無理ならやめればいい 付き合っても うまくいかない もっとよく知りたいんだ
ว่าเธอคิดยังไงได้หรือเปล่า
ワーターキットヤンガイダイループラオ
君がどう思っているのかを

เพราะเหนื่อย เคยทุ่มเทกับรัก
プロッヌアイ クーイトゥムテーガップラック
だって大変なことだろう?恋に躍起になるなんて
เป็นปีที่ไม่ได้พัก เพราะอยากได้ใจ
ペンピーティーマイダイパック プロッヤークダイヂャイ
1年間 休む暇もなかった 気持ちを掴みたかったから
แต่เหลือเพียง เจ็บในตอนสุดท้าย
テールアピアン ヂェップナイトーンスッターイ
だけど残ったのは 最後の悲しみだけ
คือรักที่รอกลับหายกลายเป็นแค่ไอ
クーラックティーログラップハーイグラーイペンケーアイ
待ち望み結局無くなってしまった恋は ただの空気になってしまった

** ยิ่งใกล้เข้ามา ยิ่งหวั่นไหว
イングライカオマー インワンワイ
近づけば 近づくほど ドキドキが止まらない
อยากจะรู้ใจ สักนิดได้ไหมช้าคงไม่ดี
ヤークヂャルーヂャイ サックニットダイマイチャーコンマイディー
気持ちを知りたいな 少しでいいから 出遅れたくない

*

**

*

*

*

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2397-fa93e00a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)