テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ฤดูเดียวดาย/孤独な季節  

Air.jpg
title[ฤดูเดียวดาย/rudoo diaw dai]
artist[แอร์ ภัณฑิลา/Air Panthila]
album[The Empty Room]
year[2014]

หากใครบนฟ้าเป็นคนกำหนดไว้
ハーックライボンファーペンコンガムノットワイ
もしも 空の上にいる人が
หนึ่งปีมีร้อน หนาว และฝนพรำ
ヌンピーミーローン ナーオ レッフォンプラム
一年に 夏と 冬と 雨の季節
เปลี่ยนแปลงและหมุนเวียนวนซ้ำเรื่อยมา
プリアンプレーンレッムンウィアンウォンサムルアイマー
変化を続けながら 季節が繰り返し巡っていくよう 定めたとしても
แต่ทำไมฉันฤดูไม่เปลี่ยนไป
テータンマイチャンルドゥーマイプリアンパイ
どうして私の季節は 変わらないの?
ผ่านแดดลมฝน หนาวสักเท่าไร
パーンデートロムフォン ナーオサックタオライ
照り付ける日差し 風が吹き 雨が降り 凍えてしまいそうになっても
ยังคงเงียบเหงา ใครเคยเป็นบ้างไหม
ヤンコンギアップガオ クライクーイペンバーンマイ
静まり返ったままでいる 同じような人なんているのかしら?

มันเป็นฤดูที่ไม่เคยจากไปไหนสักที ต้องทนอยู่เรื่อยไป
マンペンルドゥーティーマイクーイヂャークパイナイサックティー トントンユールアイパイ
少しも動いてくれない季節 ずっと耐え続けてる
ไม่รู้จริง ๆ ว่ามันจะจบลงยังไง
マイルーヂンヂン ワーマンヂャヂョップロンヤンガイ
全然分からない どんな風に 終わりが来るのか
ต้องทนเหงาซ้ำซ้อนอีกนานแค่ไหน
トントンガオサムソーンイークナーンケーナイ
あとどれくらい こんな孤独に苦しめばいいというの?

* เหงาซ้ำ ๆ กับใจช้ำ ๆ วันเดือนปีผ่านไปเหมือนเก่า
ガオサムサム ガップヂャイチャムチャム ワンドゥアンピーパーンパイムアンガオ
繰り返す孤独 辛くてたまらない気持ち 一日 一か月 一年と 変わらないまま過ぎていく
ไม่มีความรักมีแต่หัวใจว่างเปล่า ไม่เคยชินแต่ไม่รู้ทำอย่างไร
マイミークワームラックミーテーフアヂャイワーンプラオ マイクーイチンテーマイルータムヤーンライ
恋も出来ない 虚しい心しかない 慣れることもできないけど どうすればいいかも分からない
เหลือเพียงฉันกับใจเหงา ๆ แค่ลมเบา ๆ
ルアピアンチャンガップヂャイガオガオ ケーロムバオバオ
あるのは私と 寂しい心だけ ただなんとなく生きている
เจ็บปวดมากมาย อยากมีคนบอกรักใกล้ ๆ ได้ยินไหม
ヂェップワットマークマーイ ヤークミーコンボークラッグライグライ ダイインマイ
辛くて苦しくてどうしようもない そばで愛を告げてくれる人がほしい どうか聞いてよ
เปลี่ยนฤดูเดียวดาย จากใจของฉันที
プリアンルドゥーディアオダーイ ヂャークヂャイコーンチャンティー
私の心から 孤独な季節を 今すぐに変えてほしい

จะมีวันนั้นให้ฉันสักคนไหม วันที่มีแสงทองไอละมุน
ヂャミーワンナンハイチャンサッコンマイ ワンティーミーセーントーンアイラムン
私にも運命の人は現れるのかしら まぶしく輝く日は 来るのかしら
วันที่หยาดฝนโปรยชุ่มชื่นหัวใจ
ワンティーヤートフォンプロイチュムチューンフアヂャイ
雨のしずくが 心を潤す日は 来るのかしら
จะมีคนเหงาเหมือนกันสักคนไหม
ヂャミーコンガオムアンガンサッコンマイ
私と同じように 孤独を感じている人はいるのかしら
คนที่เหน็บหนาวและพอเข้าใจ
コンティーネップナーオレッポーカオヂャイ
寒さに凍えている人は いるのかしら そして
คนที่จะพร้อมเดินเคียงข้างกันไป
コンティーヂャプロムドゥアンキアンカーンガンパイ
隣を歩いてくれるつもりのある人は いるのかしら

ออกจากฤดูที่ไม่เคยจากไปไหนสักที ต้องทนอยู่เรื่อยไป
オークヂャークルドゥーティーマイクーイヂャークパイナイサックティー トントンユールアイパイ
今すぐに この出られない季節を抜け出したい ずっと耐え続けてる
ไม่รู้จริง ๆ ว่ามันจะจบลงยังไง
マイルーヂンヂン ワーマンヂャヂョップロンヤンガイ
全然分からない どんな風に 終わりが来るのか
ต้องทนเหงาซ้ำซ้อนอีกนานแค่ไหน
トントンガオサムソーンイークナーンケーナイ
あとどれくらい こんな孤独に苦しめばいいというの?

*

*

อยากมีใครสักคน อยากมีเพียงสักคน
ヤークミークライサッコン ヤークミーピアンサッコン
一人でいい たった一人でいいから
หนึ่งคนที่ทำให้ชีวิตไม่เดียวดาย
ヌンコンティータムハイチーウィットマイディアオダーイ
毎日を 寂しくならないようにしてくれる ひとりの人
เหลือเพียงฉันกับใจเหงา ๆ แค่ลมเบา ๆ
ルアピアンチャンガップヂャイガオガオ ケーロムバオバオ
あるのは私と 寂しい心だけ ただなんとなく生きている
เจ็บปวดมากมาย อยากมีคนบอกรักใกล้ ๆ ได้ยินไหม
ヂェップワットマークマーイ ヤークミーコンボークラッグライグライ ダイインマイ
辛くて苦しくてどうしようもない そばで愛を告げてくれる人がほしい どうか聞いてよ
เปลี่ยนฤดูเดียวดาย จากใจของฉันที
プリアンルドゥーディアオダーイ ヂャークヂャイコーンチャンティー
私の心から 孤独な季節を 今すぐに変えてほしい

スポンサーサイト

category: 俳優・女優

tag: 孤独 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2396-7e4f4e81
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。