テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ได้ยินไหมคำว่ารัก/愛してるが聴こえる?  

10year
title[ได้ยินไหมคำว่ารัก/daiyin mai kam wa rak]
artist[แก้ม วิชญาณี/Gam Wichayanee]
album[10 Years of Love]
year[2014]

ไม่ว่าวันเวลาหมุนเปลี่ยนแค่ไหน
マイワーワンウェラームンプリアンケーナイ
月日がどんなに巡り変化をとげても
ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายดีสักเท่าไหร่
マイワーヂュールアンラーイディーサックタオライ
良いこと 悪いこと いろいろあっても
เธอคือคนเดียวที่ไม่เคยหายไป
タークーコンディアオティーマイクーイハーイパイ
あなたは 絶対にどこへも行かずにいてくれるたった一人の人
เธอได้ทำให้ฉันรู้สึกเสมอ
ターダイタムハイチャンルースックサムー
あなたは私に 感じさせてくれた
ว่ามีเธอก็เหมือนมีพร้อมทุกสิ่ง
ワーミーターゴムアンミープロムトゥックシン
あなたがいると すべてを手に入れたような気持ちになる
ขอบคุณจริงจริงที่อยู่ตรงนี้ข้างใจ
コープクンヂンヂンティーユートロンニーカーンヂャイ
本当に 感謝してるわ 心そばに いてくれること

* คำบางคำอาจพูดไม่บ่อย
カムバーンカムアートプートマイボイ
あまり口には出さないかもしれない言葉もある
หรือฉันอาจดูเฉยชา แต่อยากให้รู้ให้ฟังเอาไว้
ルーチャンアッドゥーチュイチャー テーヤークハイルーハイファンアオワイ
私のことだって 冷たい人間に見えるかもしれない それでも 分かってほしい 聞いてほしい

** ได้ยินไหมว่าฉันรักเธอ
ダイインマイワーチャンラックター
聴こえるかしら?私は あなたを愛してる
ได้ยินไหมหนึ่งคำว่ารัก รักเธอที่สุด
ダイインマイヌンカムワーラック ラックターティースット
聴こえるかしら?愛してるの一言 あなたを 誰よりも愛してる
เธอเปรียบเหมือนดังลมหายใจ
タープリアップムアンダンロムハーイヂャイ
あなたはまるで 生きていくことそのもののような存在
เธอรู้ไหมว่าทุกวัน ทุกนาทีที่มีเธอนั้นสำคัญแค่ไหน
タールーマイワートゥックワン トゥックナーティーミーターナンサムカンケーナイ
分かるかしら?あなたがいる毎日 そしてすべての瞬間が どれほどかけがえのないものか
เธอทำให้คนคนนี้มีความสุขจนล้นใจ เมื่อได้มีเธอ
タータムハイコンコンニーミークワームスックジョンロンヂャイ ムアダイミーター
あなたは この私に 幸せで胸をいっぱいにしてくれた あなたがいてくれるから

ไม่ว่าวันเวลาหมุนเปลี่ยนยังไง
マイワーワンウェラームンプリアンヤンガイ
月日が巡りどう変化をとげても
ใจของฉันจะรักเธอไม่มีเปลี่ยน
ヂャイコーンチャンヂャラックターマイミープリアン
私の心は 変わることなく あなたを愛してる
เพราะเธอได้เขียน คำว่ารักบนหัวใจ
プロッターダイキアン カムワーラックボンフアヂャイ
あなたは心の上に 愛してると書き記してくれたから

*

**

**

スポンサーサイト

category: Gam TheStar4

tag: 10thTheStar  love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2393-684a15a7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。