テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ขอลืมเธอ/君を忘れたい  

バナー
title[ขอลืมเธอ/ko luem ter]
artist[ปิยะรัฐ กัลย์จาฤก/Piyarat Kaljarook]
album[หนีก็ล่า ซ่าก็รัก/Nee go ra Sa go rak]
year[2014]

ทุกครั้งที่ฉันกลับมองย้อนไป
トゥックランティーチャングラップモーンヨーンパイ
過去を振り返ってみるといつも
เรื่องราวต่างๆที่ฉันไม่เข้าใจ
ルアンラーオターンターンティーチャンマイカオヂャイ
自分では 分からなかったさまざまな出来事や
และทั้งที่มันผ่านมาเนิ่นนาน
レッタンティーマンパーンマーヌァンナーン
過ぎてしまってから ずいぶん時間がたってしまったことも
สิ่งต่างมันยังกลับชัดเจนในใจ
シンターンターンマンヤングラップチャッヂェーンナイヂャイ
いろいろと 胸の中で あざやかに蘇る

* ความฝันมันคอยหวนคืนมาอีกครั้ง
クワームファンマンコーイフワンクーンマーイーックラン
夢がもう一度 蘇ってくるけれど
ความทรงจำมันทำให้ฉันเสียใจ
クワームソンヂャムマンタムハイチャンシアヂャイ
思い出は 僕を悲しい気持ちにさせる

** ขอให้ฉันลืมเธอได้ไหม ยิ่งฉันลบเธอออกไปเท่าไหร่
コーハイチャンルームターダイマイ インチャンロップターオークパイタオライ
君のことを忘れさせてほしいんだ どうしても君を 消し去ってしまいたい
ไม่อยากรู้ความจริงที่ฉันถูกทำร้าย
マイヤークルークワームヂンティーチャントゥークタムラーイ
傷つけられた現実なんて 知りたくない
พยายามแต่ความคิดถึงมันไม่ยอมหาย
パヤヤームテークワームキットゥンマンマイヨームハーイ
努力しているのに 会いたい気持ちが一向になくならない
สุดท้ายอยากลืมแต่ฝันไม่ยอมเลือน
スッターイヤークルームテーファンマイヨームルアン
結局 忘れたいのに 夢は消えてもくれない

ถึงแม้ว่าฉันอยากลืมเท่าไร
トゥンメーワーチャンヤークルームタオライ
たとえどんなに 忘れてしまいたいと思っていても
ภาพเธอมันกลับยิ่งชัดเจนในใจ
パープターマングラップインチャッヂェーンナイヂャイ
君の姿が 胸のなかにますますはっきりしてきてしまう

*

**

ขอให้ฉันลืมเธอได้ไหม ให้ฉันลบเธออกจากหัวใจ
コーハイチャンルームターダイマイ インチャンロップターオークパイタオライ
君のことを忘れさせてほしいんだ どうしても君を 消し去ってしまいたい
ไม่อยากรู้ความจริงที่ฉันถูกทำร้าย
マイヤークルークワームヂンティーチャントゥークタムラーイ
傷つけられた現実なんて 知りたくない
พยายามแต่ความคิดถึงมันไม่ยอมหาย
パヤヤームテークワームキットゥンマンマイヨームハーイ
努力しているのに 会いたい気持ちが一向になくならない
สุดท้ายฉันทำได้พียงขอลืมเธอ
スッターイチャンタムダイピアンコールームター
結局 君を忘れたいと願うことしかできない

スポンサーサイト

category: インディーズ・その他

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2390-3210fe8c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。