テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ปล่อย/放っておこう  

POP_20140615213843061.jpg
title[ปล่อย/ploy]
artist[ป๊อบ ปองกูล/Pop Pongkool]
album[-]
year[2014]

เก็บอารมณ์ เก็บเอาเรื่องราวนั้นทิ้งไป
ゲップアーロム ゲップアオルアンラーオナンティンパイ
感情を抑えて その話はもう 放っておこう
เก็บเอาแรงที่จะใช้รักใครไว้กับตัวเอง
ゲップアオレーンティーヂャチャイラックライワイガップトワエーン
誰かと自分を愛するための力は 残しておこう
ดีกว่าเอาไปเสียน้ำตา
ディークワーアオパイシアナムター
涙を流すより よっぽどいいから
เก็บเอาใจ เก็บเอารักที่ให้เขาไป
ゲップアオヂャイ ゲップアオラックティーハイカオパイ
心を守って あの人への想いはもう そっとしておこう
เก็บเอาความตั้งใจและฝันที่เคยวาดไว้กับเขา
ゲップアオクワームタンヂャイ レッファンティークーイワートワイガップカオ
あの人と描いた 夢と 熱意は 残しておこう
เก็บคืนมาอย่าเปลืองหัวใจ
ゲップクーンマーヤープルアンフアヂャイ
もう傷つくことのないように

* ฝืนใจเอาหน่อย
フーンヂャイアオノーイ
少しだけ無理をしようよ
ถึงยังรักแต่เขาไม่รัก
トゥンヤンラックテーカオマイラック
今でも好きだけど あの人は 愛してなどくれていないのだから
เราคงต้องปล่อย
ラオコントンプロイ
もう諦めるべきなんだ
ปล่อยให้เขาไปดีกว่า
プロイハイカオパイディークワー
あの人のことは もう放っておこう

** แล้วมันจะผ่านไปด้วยดี
レーオマンヂャパーンパイドゥアイディー
そうすれば すべてがうまくいく
แล้วใจของเธอจะเปลี่ยนไป
レーオヂャイコーンターヂャプリアンパイ
そうすれば 君の気持ちも変わる
แล้ววันหนึ่งเขาจะหายไป
レーオワンヌンカオヂャハーイパイ
そうすればいつか あの人もいなくなる
แม้วันนี้จะยังรู้สึก แม้จะยังคิดถึงเขาอยู่ทุกลมหายใจ
メーワンニーヂャヤンルースック メーヂャヤンキットゥンカオユートゥックロムハーイヂャイ
たとえ今はまだ 思うことがあっても たとえ今はまだ 息をするたび あの人のことを考えていても

*

**

**

スポンサーサイト

category: Calories Blah Blah

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2389-8c4605ac
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。