テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

เสียใจไม่ยอมเสียเธอ/どうしてもあなたを失いたくない  

ClubFriday.jpg
title[เสียใจไม่ยอมเสียเธอ/siajai mai yom sia ter]
artist[ลีเดีย ศรัณย์รัชต์/Lydia Saranrach]
album[Club Friday The Series 4]
year[2014]

ฉันจะทำมันตามหัวใจ
チャンヂャタンマンタームフアヂャイ
心のままにやろうと思ってる
ฉันไม่แคร์ใครจะเข้าใจ
チャンマイケークライヂャカオヂャイ
誰かに分かってもらうつもりもない
และไม่มีวันที่ความต้องการ
レッマイミーワンティークワームトンガーン
それに 私の求めているものが
จะหมดจะเลือนลดน้อยลงไป
ヂャモットヂャルアンロットノーイロンパイ
尽きることも 減ることも 絶対にありえない
ทั้งใจมันตกเป็นของเธอ
タンヂャイマントックペンコーンター
心のすべてで あなたに堕ちてしまった
ไม่ขอไม่เจออีกแล้วผู้ใด
マイコーマイヂューイークレーオプーダイ
もう誰にも 会えなくていい
ไม่ว่าต้องเสียต้องแลกอะไร
マイワートンシアトンレークアライ
なにかを失っても なにかと引き換えになっても
จะทำเพราะรักเธอ
ヂャタムプロッラックター
あなたのことが好きだから かまわない

* ต่อให้พรุ่งนี้เสียใจ แต่จะไม่ยอมเสียเธอ
トーハイプルンニーシアヂャイ テーシャマイヨームシアター
明日 悲しむことになっても あなたを絶対に 失いたくない
ผิดถูกไม่รู้ รู้เพียงแค่เรารักกัน ความรักเท่านั้นที่ขอ
ピットゥークマイルー ルーピアンケーラオラッガン クワームラックタオナンティーコー
間違ってるか正しいかなんて分からない 分かっているのは ふたりの気持ちだけ 欲しいのは 愛情だけ
ต่อให้เธอเป็นของใคร วันนี้เราเป็นของกันก็พอ
トーハイターペンコーンクライ ワンニーラオペンコーンガンゴポー
あなたが誰かのものになっても 今 私たちは繋がっている それだけでかまわない
เธอคือรักฉัน…เธอเป็นของฉัน ชีวิตของฉันคือเธอ
タークーラックチャン ターペンコーンチャン チーリットコーンチャンクーター
あなたこそが私の愛 あなたは私のもの 私の一生は あなたそのもの

ไม่ต้องมีสักคนเข้าใจ
マイトンミーサッコンカオヂャイ
分かってくれる人なんていらない
แค่สุขใจจากเธอให้กัน
ケースックヂャイヂャークターハイガン
あなたに尽くされるだけで幸せ
ไม่ต้องไปถามให้เสียเวลา
マイトンパイタームハイシアウェラー
質問をするなんて時間の無駄
ว่ารักของเรานั้นเป็นแบบไหน
ワーラックコーンラオナンペンベープナイ
私たちの関係が どういうものかなんて
เจออะไรไม่ต้องสนใจ
ヂューアライマイトンソンヂャイ
なにが起きてもかまわない
จะทำไมก็เรารักกัน
ヂャタンマイゴラオラッガン
どうしてふたりは 恋をしたのだろう
ไม่มีเหตุผลใดใด
マイミーヘットポンダイダイ
理由なんてなにもない
จะมาหยุดฉันที่รักเธอ
ヂャマーユッチャンティーラックター
あなたへの想いを 諦めさせるものなんて

*

*

スポンサーサイト

category: Lydia

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2384-55d17d08
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。