テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

อยากให้รู้ว่าคิดถึง/会えなくて寂しいことを分かってほしい  

バナー
title[อยากให้รู้ว่าคิดถึง/yak hai roo wao kittung]
artist[พิจิกา/Pijika]
album[Ost.ครีบนี้หัวใจมีเธอ/Ost.Kreep nee huajai mee toe]
year[2014]

ไม่รู้ว่าเธอไปอยู่ไหน
マイルー ワーターパイユーナイ
あなたがどこへ 行ってしまったのか 分からない
คิดถึงจับใจอยากพบเธอซักที
キットゥンヂャップヂャイ ヤークポップターサックティー
懐かしさで胸がいっぱい 今すぐに あなたに会いたい
ข่าวคราวหายไป มีให้รู้ก็ยังดี
カーオクラーオハーイパイ ミーハイルーゴヤンディー
居なくなってからの消息 あるうちはよかったけど
แต่นี่ไม่มีเลย
テーニーマイミールーイ
今は なにもない

* อยู่ที่ไหน เป็นอะไรบ้างรึเปล่า
ユーティーナイ ペンアライバーンルプラオ
どこにいるの?もしかして なにかあったの?
จะเหงาเหมือนฉันไหม
ヂャガオ ムアンチャンマイ
私と同じように 寂しい気持ちでいるかしら
รู้ไหมว่าเป็นห่วงเธอเท่าไหร่
ルーマイワーペンフアンタータオライ
あなたのことが 心配でたまらないのよ
เธอจะคิดถึงกันอยู่บ้างไหม
ターヂャキットゥンガンユーバーンマイ
あなたも私のことを思いだしてくれたりしているかしら

ค่ำคืนเห็บหนาวจะกอกใคร
カムクーンネップナーオヂャゴートクライ
凍えそうな夜 誰を抱きしめているの?
ถ้าไม่สบายใครเฝ้าคอยดูแล
ターマイサバーイ クライファオコーイドゥーレー
病気のとき 誰が世話をしてくれるの?
ห่วงเธอเหลือเกิน อยู่ที่ไหนก็แล้วแต่
フアンタールアグァン ユーティーナイゴレーオテー
あなたのことが気になって仕方ない どこにいるかなんてどうでもいい
อยากให้ฟ้าช่วยคุ้มครอง
ヤークハイファーチュワイクムクローン
神様 どうか守ってあげて

*

*

รู้ไหมว่าเป็นห่วงเธอเท่าไหร่
ルーマイワーペンフアンタータオライ
あなたのことが 心配でたまらないのよ
แต่ก็ไม่รู้เธออยู่ที่ไหน
テーゴマイルーターユーティーナイ
それなのに あなたがどこにいるか 分からない
ได้แต่คิดถึงเธอแทบขาดใจ
ダイテーキットゥンターヂャークカーンヂャイ
ただひたすらに 死ぬほどあなたを想っていることしかできない

スポンサーサイト

category: Pijika

tag: 届かない想い 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2374-09b8b1f3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。