テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

แบบสเมอ (จุงเบย)/常夏スタイル  

TideAF

title[แบบสเมอ (จุงเบย)/baep sameu(jung buey)]
artist[ไทด์ วัชรินทร์/Tide Watcharin]
album[-]
year[2013]

ดิ๋ง ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ เอ้ย..
ding.........uey!
ดิ่ง ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
ding.........
ดิ่ง ดิ๊ง ดิ๊ง ดิ่ง อ๊ะ ดิ่งตรงมาเตะตา ป้าด
ding...ah ディントロンマーテッター パート
もう目が離せないよ

ไม่รู้ว่าใคร เป็นคนที่เริ่มเอามาใส่
マイルーワークライ ペンコンティールームアオマーサイ
誰がそんなこと始めたのか知らないけど
แค่รู้อย่างเดียว ทำไมมันเหมือนไม่ได้ใส่
ケールーヤーンディアオ タンマイマンムアンマイダイサイ
ひとつ分かってること どうして裸みたいなんだろう
พอมันเห็นทีไร ใจมันแทบวาย
ポーマンヘンティーライ ヂャイマンテープワーイ
目にするたびに 胸がそわそわ

* ผู้ชายบางคน เห็นทีไรเหมือนจะตาย
プーチャーイバーンコン ヘンティーライムアンヂャターイ
そんなのを目にすると 死にかける男だっているかも
จะทำมึนๆจะทำไม่มองก็ไม่ได้
ヂャタンムンムンヂャタンマイモーンゴマイダイ
なにをしてても 目に入らないはずがない
มันคิดไปไกล เลือดกำเดาไหลหลาก
マンキットパイグライ ルアットガムダオライラーク
すっかり勘違いして 鼻血が止まらない

** ก็เล่นนุ่งกุงเกง เล็กและสั้นจริงๆ
ゴレンヌングンゲーン レックレサンヂンヂン
ぴちぴちで超短いショートパンツをはいてみる
นึกว่านุ่งกุงเกงในเกงลิง
ヌックワーヌングンゲーンナイゲーンリン
まるで下着みたいじゃないか
อยากบอกจริงๆ จะเป็นลมล้มชัก
ヤークボークヂンヂン ヂャペンロムロムチャック
間違いなく 倒れてしまうよ
ไม่รู้จะเรียกอะไร ก็มันสั้นเกินไป
マイルーヂャリアックアライ ゴマンサングァンパイ
なんて言えばいいのか 短かすぎるんだよ
แต่ก็เห็นใครๆ เรียกกันทั่วไปได้น่ารัก น่ารัก
テーゴヘンクライクライ リアックガントワパイダイナーラック ナーラック
だけどみんな 素敵だ イケてるって言ってる

*** แบบสเมอจิม เรียกว่าแบบสเมอจิม
ベァプサムーヂム リアックワーベァプサムージム
夏スタイル 常夏スタイルって言うんだよ
ไม่ว่า he she her him เรียกกันได้สนุกปาก
マイワー ヒーシーハーヒム リアッガンダイサヌックパーク
誰彼かまわず言える 楽しいよね
ใส่พอดีเชียว ได้ระดับพอดีพอดี
サイポーディーチアオ ダイラダップポーディーポーディー
ちょうどいいサイズ ぴったりサイズで 
น่ารักซะไม่มี ใส่ถอด แต่ละทีก็ไม่ลำบาก
ナーラックサマイミー サイトート テーラティーゴマイランバーク
いい感じ 身に着けていない感覚 いつだって快適な感じ

ก็เพราะว่ามัน สั้นมากจนเหมือนไม่ได้ใส่
ゴプロッワーマン サンマークヂョンムアンマイダイサイ
だって とても短くて まるでなにもはいてないみたい
เลยอยากจะเตือน ว่าให้ระวังกันเอาไว้
ルーイヤークヂャトゥアン ワーハイラワンガンアオワイ
だから言っておくよ 気を付けなくちゃだめだよ
อาจเป็นพิษเป็นภัย เป็นอันตราย
アートペンピトペンパイ ペンアンタラーイ
もしかしたらヤバいかも 危ないかも

*

**

***

ก็มันนั่งสนุก ก็มันลุกสบาย ใส่ไปไหนมาไหน ก็สบายจุงเบย
ゴマンナンサヌック ゴマンサヌックサバーイ サイパイナイマーナイ ゴサバーイジュンブーイ
座っても楽しい 立っても快適 はいてどこへいっても 本当に気持ちいい
ก็มันนั่งสนุก ก็มันลุกสบาย ใส่มาตั้งแต่ไหน ซะจนชิน จนเคย
ゴマンナンサヌック ゴマンサヌックサバーイ サイマータンテーナイ サヂョンチン ヂョンクーイ
座っても楽しい 立っても快適 いつから着てるんだろう もうすっかり慣れちゃった
ใส่มันได้ตลอด ต่อให้นานแค่ไหน ไม่มีทางจะเชย ไม่มีวันจะเชย
サイマンダイタロート トーハイナーンケーナイ マイミーターンヂャチューイ マイミーワンヂャチューイ
ずっとつけていられる これから先いつまでも 時代遅れになることなんてないわ

***

***
スポンサーサイト

category: Academy Fantasia

tag: LooktungFantasia 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2370-9dc7c826
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。