テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

ผีเสื้อ/butterfly  

Clash-emotion.jpg
title[ผีเสื้อ/pee sua]
artist[Clash]
album[Emotion]
year[-]

ถ้าในโลกนี้เธอคือดอกไม้
ターナイロークニータークードークマイ
もしもこの世界で 君が花なら
ฉันก็เหมือนผีเสื้อโบยบินข้างกาย
チャンゴムアンピースアボーイビンカーンガーイ
僕はまるで 体の周りを飛び回る蝶のよう
กอดก่ายกันทุกวัน
ゴートガーイガントゥックワン
毎日抱き合って
เราจะมีกันไม่ไปไหน
ラオヂャミーガンマイパイナイ
いつも一緒 どこへも行かない

เธอก็รู้ผีเสื้อต้องออกบิน
ターゴルーピースアトンオークビン
君も知ってるとおり 蝶は飛んでいくもの
บินไปตามทางที่จำเป็นต้องจาก
ビンパイタームターンティーヂャンペントンヂャーク
自分の行きたいほうへ飛び 必ず離れていくもの
ฉันยังคงรักเธอ
チャンヤンコンラックター
僕は今でも 君を愛してるはずだけど
เพียงต้องเดินทางตามความฝัน...
ピアントンドァンターンタームクワームファン
夢を追いかけて 歩いて行かなくちゃいけない

ซักวันจะกลับมา...
サックワンヂャグラップマー
いつの日か戻るから

* ฝืนใจจากไปด้วยน้ำตารินไหลซักวันจะกลับมา...
フーンヂャイヂャークパイドゥアイナムターリンライサックワンヂャグラップマー
行きたくはないけれど 涙を流し旅立つ いつの日か戻るから
ฝืนใจห่างไกลแค่ไหนฉันคิดถึงเป็นห่วงเธอไม่ห่าง...
フーンヂャイハーングライケーナイチャンキットゥンペンフアンターマイハーン
離れ離れになんかなりたくないけれど 片時も忘れず君に想いを馳せるよ

มองไปเจอผีเสื้อตอมดอกไม้
モーンパイヂューピースアトームドークマイ
花に群がる蝶を観たなら
ฉันก็คิดถึงเธอจับใจแทบขาด
チャンゴキットゥンターヂャップヂャイテープカート
僕も 死ぬほど焦がれた君のことを思い出すよ
ทนเจ็บทรมาน
トンヂェップトーラマーン
苦しさに耐え
ความทรงจำมันเรียกร้องเธอ
クワームソンヂャムマンリアックローンター
思い出は君を呼び求める

ซักวันจะกลับมา...
サックワンヂャグラップマー
いつの日か戻るから

*

รักเกินจะรอเพราะฉันรัก เธอคนเดียว
ラッグァンヂャロープロッチャンラック ターコンディアオ
決して諦めない恋 それは君だけを愛しているから
ไม่เหลียวมองใครใคร คนใด
マイリアオモーンクライクライコンダイ
ほかの誰のことも見直したりはしない
เธอไม่รอ ไม่เป็นไร
ターマイロー マイペンライ
君がそこにいてくれないなら それで仕方ないけれど

*

*

スポンサーサイト

category: Clash

tag: love 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2359-4a0b3a5d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。