テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

รักของฉันนั้นคือเธอ/私の愛はあなたそのもの  

TheStar10th.jpg
title[รักของฉันนั้นคือเธอ/rak kong chan nan kue toe]
artist[TheStar]
album[10 Years of Love]
year[2014]

(กัน) คำว่ารักที่เรามีให้ต่อกัน
カムワーラック ティーラオミーハイトーガン
(Gun)愛しい気持ちを 伝え合う
จากวันนั้นไม่รู้ว่านานเท่าไร
ヂャークワンナン マイルーワーナーンタオライ
あの日から もうどれくらい経ったのか 分からないけれど
(แก้ม) แค่รู้ว่ายังเหมือนเดิมไม่เคยลดไป
(Gam)ケールーワーヤンムアンドァム マイクーイロットパイ
変わらないまま 決しておろそかになることもないことだけは 分かる
ความห่วงใยมีให้มากมายเรื่อยมา
クワームフアンヤイ ミーハイマークマーイルアイマー
相手を思いやる気持ちを 今までずっと 果てることなく 持ち続けている

(แกงส้ม) โลกสดใสทุกทีที่เจอะเจอกัน
(Kangsom)ロークソッサイトゥックティー ティーヂュッヂューガン
顔を合わせた瞬間 世界がぱっと明るくなる
ความคิดถึงของฉันทำงานเสมอ
クワームキットゥン コーンチャンタムガーンサムー
会いたいと思うこの気持ちが 絶えず動き続ける
(โดม) ไม่เคยเบื่อสักทีที่เจอหน้าเธอ
(Dome)マイクーイブアサックティーティーヂューナーター
あなたと会うことに 決して飽きはしない
โปรดรู้ไว้นะเธอคือคนสำคัญ
プロートルーワイナッ タークーコンサムカン
どうか分かっておいてほしい あなたは 大切な人なのだと

(บี้) ฉันจะให้ความรักเรามั่นคงอยู่เรื่อยไป
(Bie)チャンヂャハイクワームラックラオ マンコンユールアイパイ
あなたに想いを捧げよう いつまでも 深いきずなで結ばれる
ไม่ว่าผ่านวันที่ร้ายหรือดี
マイワーパーンワンティーラーイルディー
どんなに辛い日や 幸せな日が 過ぎて行っても
จะมีใจเหมือนเดิมรักเธออยู่ตรงนี้
ヂャミーヂャイムアンドァム ラックターユートロンニー
変わらないままの気持ちでいるよ あなたをここで想ってる
เพราะรักคือสิ่งที่เรามีให้แก่กัน
プロッラックーシンティーラオミーハイゲーガン
愛するということは お互い築き上げていくこと

(พร้อมกัน) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกนาที
(全員)ラッッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックナーティー
私の愛 それはあなた いつの瞬間も あなたを想ってる
(นิว จิ๋ว) รักเราจะอยู่ตรงนี้ข้างเคียงกัน
(New Jiew)ラックラオヂャユートロンニーカーンキアンガン
私たちの想いは ここに揃ってあり続ける
(พร้อมกัน) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกคืนวัน
(全員)ラッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックーンワン
私の愛 それはあなた 日常のすべてで あなたを想ってる
(นิว จิ๋ว) รักเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
(New Jiew)ラックラオヂャユードゥアイガンタロートパイ
私たちの想いは いつまでも一緒にあり続ける

(รุจ) ไม่ต้องกลัวหัวใจที่ให้กันมา
(Ruj)マイトンクルアフアヂャイティーハイガンマー
命を賭けることに おびえる必要はない
เก็บรักษาไว้แล้วข้างในใจฉัน
ゲップラクサーワイレーオカーンナイヂャイチャン
私の心の中で 大切にしておくから
(นท) ขอให้คำสัญญาไม่ทอดทิ้งกัน
(Note)コーハイカムサンヤー マイトーッティンガン
見捨てることはないと 約束してほしい
ไม่ว่านานแสนนานฉันจะเหมือนเดิม
マイワーナーンセーンナーンチャンヂャムアンドァム
どれだけ長い時間がたっても 私は今まで通り変わらない

(เอ็ม, อาร์, ตูมตาม) ฉันจะให้ความรักเรามั่นคงอยู่เรื่อยไป
(M R Toomtam)チャンヂャハイクワームラックラオ マンコンユールアイパイ
あなたに想いを捧げよう いつまでも 深いきずなで結ばれる
(สน, เอิร์น, นิก) ไม่ว่าผ่านวันที่ร้ายหรือดี
(Son Earn Nick)マイワーパーンワンティーラーイルディー
どんなに辛い日や 幸せな日が 過ぎて行っても
(สิงโต, ดิว, โตโน่) จะมีใจเหมือนเดิมรักเธออยู่ตรงนี้
(Singto Dew Tono)ヂャミーヂャイムアンドァム ラックターユートロンニー
変わらないままの気持ちでいるよ あなたをここで想ってる
(ดี, ซิลวี่, เชอรีน) เพราะรักคือสิ่งที่เรามีให้แก่กัน
(Dee Silvy Cherreen)プロッラックーシンティーラオミーハイゲーガン
愛するということは お互い築き上げていくこと

(พร้อมกัน) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกนาที
(全員)ラッッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックナーティー
私の愛 それはあなた いつの瞬間も あなたを想ってる
(ริท, ตั้ม) รักเราจะอยู่ตรงนี้ข้างเคียงกัน
(Ritz Tum)ラックラオヂャユートロンニーカーンキアンガン
私たちの想いは ここに揃ってあり続ける
(พร้อมกัน) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกคืนวัน
(全員)ラッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックーンワン
私の愛 それはあなた 日常のすべてで あなたを想ってる
(แกรนด์, ฮั่น) รักเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
(Grand Hunz)ラックラオヂャユードゥアイガンタロートパイ
私たちの想いは いつまでも一緒にあり続ける

(พร้อมกัน) ฉันจะให้ความรักเรามั่นคงอยู่เรื่อยไป
(全員)チャンヂャハイクワームラックラオ マンコンユールアイパイ
あなたに想いを捧げよう いつまでも 深いきずなで結ばれる
ไม่ว่าผ่านวันที่ร้ายหรือดี (ร้ายหรือดี)
マイワーパーンワンティーラーイルディー(ラーイルディー)
どんなに辛い日や 幸せな日が 過ぎて行っても
จะมีใจเหมือนเดิมรักเธออยู่ตรงนี้ (รักเธอตรงนี้)
ヂャミーヂャイムアンドァム ラックターユートロンニー(ラックタートロンニー)
変わらないままの気持ちでいるよ あなたをここで想ってる
เพราะรักคือสิ่งที่เรามีให้แก่กัน
プロッラックーシンティーラオミーハイゲーガン
愛するということは お互い築き上げていくこと

(แกงส้ม, รุจ) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกนาที
(Kangsom Ruj)ラッッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックナーティー
私の愛 それはあなた いつの瞬間も あなたを想ってる
(พร้อมกัน) รักเราจะอยู่ตรงนี้ข้างเคียงกัน
(全員)ラックラオヂャユートロンニーカーンキアンガン
私たちの想いは ここに揃ってあり続ける
(โดม, นิว จิ๋ว) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกคืนวัน
(Dome New Jiew)ラッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックーンワン
私の愛 それはあなた 日常のすべてで あなたを想ってる
(พร้อมกัน) รักเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
(全員))ラックラオヂャユードゥアイガンタロートパイ
私たちの想いは いつまでも一緒にあり続ける

(บี้) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกนาที
(Bie)ラッッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックナーティー
私の愛 それはあなた いつの瞬間も あなたを想ってる
(พร้อมกัน) รักเราจะอยู่ตรงนี้ข้างเคียงกัน
(全員)ラックラオヂャユートロンニーカーンキアンガン
私たちの想いは ここに揃ってあり続ける
(กัน, แก้ม) รักของฉันนั้นคือเธอรักเสมอทุกคืนวัน
(Gun Gam)ラッコーンチャンナンクーター ラックサムートゥックーンワン
私の愛 それはあなた 日常のすべてで あなたを想ってる
(พร้อมกัน) รักเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
ラックラオヂャユードゥアイガンタロートパイ
私たちの想いは いつまでも一緒にあり続ける

スポンサーサイト

category: TheStar

tag: love  10thTheStar 
tb: 0   cm: 2

コメント

はじめまして

タイに住んでいるのですがタイ語がわからず、たまたま聞いたこの曲が気になり色々と調べてこちらのブログを拝見しました。
意味が理解できてもっとこの曲が好きになりました。
本当にありがとうございます。
私はbieさんのファンなんですが、bieさんの曲をまた訳してもらえたらうれしいです。
わがままですみません。
自分でも辞書を使って頑張ってはみるのですが、難しいですね。。

URL | りん #-
2014/09/14 01:42 | edit

>りんさん
はじめまして。ブログ見てくださってありがとうございます。
Bieファンの人、多いですね~私はAonTS9が大好きなのですが、未だ好きな気持ちを分かり合える人に出会ったことがありません。

機会があれば、Bieの歌も訳すことがあるかと思います。
気長に待っててくださいね。

URL | hana@管理人⇒りんさん #-
2014/09/14 21:18 | edit

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2354-2a8ccafc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。