テムテムな歌

気に入ったタイ語の歌を訳しています。

ยิ่งรักยิ่งห่าง/好きになるほど遠く感じる  

バナー
title[ยิ่งรักยิ่งห่าง/ying rak ying hang]
artist[สิงโต นำโชค/Singto Numchoke]
album[Club Friday The Series 4]
year[2014]

เหตุผลเป็นร้อยเป็นพันที่เจอ
ヘットポン ペンローイペンパンティーヂュー
いくらでもきりがなく見つかる理由
ทำให้เธอและฉันดูเหมือนยิ่งรักยิ่งห่าง
タムハイターレチャン ドゥームアンインラックインハーン
君と僕を 好きなのに 遠ざかるような気持ちにさせる
เหตุใดความรักที่พร้อมทุกอย่าง
ヘットダイ クワームラックティープロムトゥックヤーン
恋する理由なんて すべてがそうなのに
บางสิ่งกลับดูขาดหาย สุดท้ายก็หาไม่เจอ
バーンシングラップドゥーカートハーイ スッターイゴハーマイヂュー
なかには失ってしまって 結局見つからないように思えるものもある 

* เป็นเพราะเราต่างกัน
ペンプロッラオターンガン
それぞれに 譲れないものがあったから
บนสวรรค์บันดาลให้ฉันและเธอต้องจาก
ボンサワン バンダーンハイチャンレタートンヂャーク
神様は 僕と君を 別れさせたんだね
อยากให้เธอรู้เอาไว้อย่าง
ヤークハイタールーアオワイヤーン
君にも分かっておいてもらいたい

** ฉันจะมีแต่เธอในใจเสมอ
チャンヂャミーテーターナイヂャイサムー
僕の心には いつまでも 君しかいないよ
ความทรงจำดีดีจะคงเหมือนเดิม
クワームソンヂャムディーディーチャコンムアンドァム
幸せな思い出は 変わらないままだよ
อย่างน้อยได้รู้ว่ารักเธอมากแค่ไหน
ヤーンノーイダイルーワーラックターマーッケーナイ
少なくとも 君をとてもとても好きだったことは分かるから
ฉันไม่เคยเลยไม่เคยเสียใจที่ได้รักเธอ
チャンマイクーイルーイ マイクーイシアヂャイ ティーダイラックター
絶対に 君を好きになったことを 後悔したりはしないよ

คำว่ารักเพียงพอหรือเปล่า
カムワーラックピアンポー ルプラオ
好きだって伝えるだけで充分だと思わないかい?
หรือต้องมากกว่านี้หรือฉันมีไม่พอ
ルートンマーックワーニー ルチャンミーマイポー
それとも これ以上のことがある?僕が持ってるだけじゃ足りなかったのかな

*

**

**

**

スポンサーサイト

category: Singto Numchok

tag: 恋の終わり 
tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://tem2song.blog121.fc2.com/tb.php/2347-0eeba413
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)